从2003年开始,宗塔成为了丰田车队的测试车手,并在那个赛季一直使用普利司通轮胎。
Since 2003 Zonta has been a test driver with Toyota, who this season have been running Bridgestone tyres.
他们赛车的设计理念本是完全匹配米其林(FRENCHRUBBER)轮胎的,2007年开始却要求都更换成普利司通轮胎,这使车队很难适应。
The concept of their cars had been so at one with the French rubber that when the enforced switch to Bridgestone took place at the start of 2007, the team found it hard to adapt.
如果两家合并,则可缩小它们与世界轮胎三巨头:普利司通、固特异和米其林之间的差距。
A merger would have brought them close to the size of the world's big three tyre firms: Bridgestone, Goodyear and Michelin.
作为08赛季F 1官方轮胎提供商,普利司通与F 1方面签订了一份为期3年的合同,但该公司决定在合同到期后不再续签,以便全力开展公司其他业务。
Bridgestone was appointed F1's official tyre supplier ahead of the 2008 season on a three-year deal but decided not to renew its contract and instead divert its resources elsewhere.
普利司通、米其林、固特异三大世界轮胎工业巨头,在全球轮胎销售额中占54%,前六大公司轮胎销售额占全球70%。
Bridgestone, Michelin, Goodyear three of the world tire industry giants in the global tire sales accounted for 54%, of the top six tire sales accounted for 70% of the world.
普利司通、米其林、固特异三大世界轮胎工业巨头,在全球轮胎销售额中占54%,前六大公司轮胎销售额占全球70%。
Bridgestone, Michelin, Goodyear three of the world tire industry giants in the global tire sales accounted for 54%, of the top six tire sales accounted for 70% of the world.
应用推荐