“愿你永远不会忘记这一课,我的儿子!”普伦蒂斯先生说,“你现在得到了成功的秘诀。它在于永远不要停下来去想一项任务多困难或令人厌倦,而是要稳步前进,以坚定的决心取得成功。”
"May you never forget this lesson, my son!" said Mr. Prentice, "You now get the secret of success. It lies in never stopping to think about a task being difficult or tiresome, but in going steadily on, with a fixed determination to succeed."
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
“我们坚信,这项协议是好的,也是唯一的解决方法,”威德默·施伦普夫女士说。
"We are convinced that the agreement is a good solution and the only solution," Ms. Widmer-Schlumpf said.
普伦蒂塞教授说人类的食欲诱使他们摄入相似体积的食物,而不顾食物的卡路里含量。
Professor Prentice said that the human appetite encouraged people to eat a similar bulk of food, regardless of its calorific value.
说起曾经住在伦敦北部汉普·斯特德的这一对,本尼迪特的发言人凯伦说:“他们是和平分手的。”
His publicist Karon Maskill says of the pair, who lived together in Hampstead, North London: 'it was an amicable split.'
新西兰海事局10日说,在普伦蒂湾主海滩芒特芒阿努伊,已经发现多片拳头般大小的浮油。
New Zealand Maritime Bureau said 10 days, the main beach in the Bay of Plenty Mount maunganui have been found more pieces the size of the oil slick fist.
“这固然很好,波尔,”普德·格伦谨慎地说,“但那些小精灵在我看来并不像只是在逃跑。”
"That's all very well, Pole," said Puddleglum cautiously. "But those gnomes didn't look to me like chaps who were just running away."
华盛顿鱼类和野生动物的艾伦·普鲁伊斯说小龙虾在本地是很重要的物种。
Allen Pleus, with the Department of fish and Wildlife in Washington State, says that the signal crayfish is an important species in his region.
“这是一个城市塔兰托和整个地区的一个里程碑,”洛伦佐·尼卡斯特罗说,从普利亚地区环境部。
"It is a milestone for the city of Taranto and for the whole region," said Lorenzo Nicastro, from Apulia region Ministry of Environment.
“这是一个有趣的运动形式,”安东尼说普伦佩加纳,一个商人,他尽力从他周围的人学习。
"It's an interesting form of exercise," said Anthony Prempeh, a Ghanian businessman, who tried his best to learn from the people around him.
普伦蒂斯教授说,“是否真的象美国专家预测的那样,孩子们的寿命会比他们的父母还短呢?”
Prof Prentice said: "So will parents outlive their children, as claimed recently by an American obesity specialist?"
新西兰海事局说,“雷纳”号货轮泄漏的燃油10日冲上旅游胜地普伦蒂湾海岸,迫使海滩关闭。
New Zealand Maritime Bureau said, "Reina" cargo ship leaking oil onto the resort 10 Bay of Plenty coast, forcing beaches to close.
新西兰海事局说,“雷纳”号货轮泄漏的燃油10日冲上旅游胜地普伦蒂湾海岸,迫使海滩关闭。
New Zealand Maritime Bureau said, "Reina" cargo ship leaking oil onto the resort 10 Bay of Plenty coast, forcing beaches to close.
应用推荐