我们必须做的是为普什图人提供保护和一个让他们能够送孩子上学并接受教育的环境。
What we must do is to provide the Pashtuns with protection and an environment in which they can send their children to school and educate them.
仓库里的每个人都是普什图人。
普什图人要他们的女儿与儿子接受教育。
这个省很重要,因为它是阿富汗最大族群普什图人的文化中心。
The province matters because it is the cultural centre of the Pushtuns, who are Afghanistan’s biggest ethnic group.
这个省很重要,因为它是阿富汗最大族群普什图人的文化中心。
The province matters because it is the cultural centre of the Pushtuns, who are Afghanistan's biggest ethnic group.
换言之,他可能说了,套用那位汗先生的话:身为普什图人,就是他的罪过。
In other words, he might have said, paraphrasing Mr Khan: it is his sin that he is Pushtun.
甚至有一些人轻信普什图人是某支不为人知的以色列部落的后裔的美妙说法。
Some even swallowed a delicious Pushtun claim to be descended from a lost tribe of Israel.
数以百计的普什图人被迫离开他们原来的村庄范围内由当地塔吉克巴格兰省。
Hundreds of Pashtuns were forced to leave their original villages by local Tajiks within Baghlan province.
与此同时,委员会正在北方开设更多的投票点,以方便多地的非普什图人投票。
Meanwhile more polling stations are being opened in the north, which will make it easier in many places for non-Pushtuns to vote.
另一个原因,奥拉夫爵士可能已经预言到了,就是最偏僻、最守传统的普什图人对外国入侵的回应。
Another, as Sir Olaf might have foretold, is the response of the most remote and traditional Pushtuns to a foreign invasion.
卡尔扎伊的主要竞争对手阿卜杜拉·阿卜杜拉被认为是塔吉克人,因此普什图人不会接受他。
Abdullah Abdullah, Mr Karzai's main challenger, is seen as a Tajik, and hence unacceptable to some Pushtuns.
“我是一名普什图人,我已经给予了他庇护,”女人对其早起复仇杀心的丈夫和兄弟说,“放了他。”
“I am a Pushtun and have given this man refuge, ” the woman told her blood-lusting husband and brothers. “Take him to safety.”
房屋搜查的执行将更加有礼貌,对普什图人把他们的女眷监禁起来,隐藏她们姓名的做法要施以理解性的尊重。
House-searches must be conducted more politely, with respectful understanding of Pushtuns’ habit of keeping their womenfolk prisoner and their names secret.
支持者大部分由非普什图人组成,这是阿富汗最大的种族群体,居住在叛乱分子频出的与巴基斯坦接壤的地带。
The constituency is made up mostly of people who are not Pushtuns, the country's biggest ethnic group, who live mainly along the border with Pakistan and from whom most insurgents are drawn.
我们必须要做到的,是给普什图人提供保护与资源,为他们重建家园,提供一个让他们的孩子可以被送到学校接受教育的环境。
What we must do is provide the Pashtuns with protection, with resources, with reconstruction, and an environment in which they can send their children to school and educate them.
欧盟对阿富汗东部地区支尔格会议的最新分析发现,私奔是帕萨伊人支尔格会议最常审判的罪行,但普什图人支尔格会议很少考虑。
A recent European Union analysis of jirgas in eastern Afghanistan found that elopement was the crime most often heard by Pashai jirgas, but Pushtun jirgas rarely considered it.
太棒了,他说到,一个来自南方的普什图人最近通过各种渠道来到巴达克珊(Badakhshan)进行了一次十万美元的疯狂采购。
So good, he said, that a Pashtun from the south had recently come all the way to Badakhshan on a $100, 000 shopping spree.
无数种方式都会导致对普什图人的荣誉(nang)的忽视,但主要牵涉的是zar、zan或者zamin,即黄金、女人或是土地。
There are infinite ways to slight a Pushtun's nang, but most involve zar, zan or zamin: gold, women or land.
因此,今年的议会选举比起去年大选可能会公正一些,但在阿富汗一个重要民族——普什图人的眼里,这次选举也不太可能比上次合法多少。
As a result, the election may be cleaner than last year's poll-but in the eyes of an important ethnic group, it is unlikely to be seen as any more legitimate.
相比前两次对马拉砍的失败进攻,这次给平民生命和财产带来的毁坏较少,当地曾有200多万普什图人被迫背井离乡,如今才刚刚返回故土。
This has done less damage to civilian life and property than two previous, failed offensives in Malakand. The local Pushtuns, over 2m of whom were displaced by the fighting, are now returning home.
象普什图人一样,许多塔吉克人也会在死前遭受一些轻微痛苦,但同普什图人不同的是,他们对其恼怒的邻居不会害怕到需要住在城堡里的程度。
Many Tajiks, like Pushtuns, would die before they suffered a slight. But, unlike Pushtuns, they do not fear their peeved neighbours to the extent of living in castles.
马赫·苏德地区超过十万人,即其人口的三分之一,都逃到了西北边省,并且大多数人通过各种关系都找到了避难处,受到了普什图人的热情欢迎。
Over 100, 000 people, a third of the population, have fled into NWFP. Most, given the hospitable way of Pushtuns, have found shelter with relations.
马赫·苏德地区超过十万人,即其人口的三分之一,都逃到了西北边省,并且大多数人通过各种关系都找到了避难处,受到了普什图人的热情欢迎。
Over 100,000 people, a third of the population, have fled into NWFP. Most, given the hospitable way of Pushtuns, have found shelter with relations.
同时,它也将加深阿富汗主要的民族裂痕,这一裂痕存在于卡尔扎伊所属的普什图人,与主要投票支持阿卜杜拉博士的强势少数族裔——塔吉克族之间。
It will also worsen Afghanistan's main ethnic division between Pushtuns, Mr Karzai's group, and a powerful Tajik minority who voted mostly for Dr Abdullah.
解释这一切的理由就是卡尔扎伊作为一个平和的普什图人,一个国家团结者的名誉。以及最重要的作为西方对阿富汗所作出的光鲜承诺的保证者的名誉,即便这些名誉正在暗淡下去。
His reputation, though fading, as a peaceable Pushtun, a national unifier and, above all, as the likeliest guarantor of the foreigners’ shining promise to Afghanistan may best explain this.
埃芬迪告诉我说,“普什图人可以行为高雅,也可以为非作歹,他们会做各种各样背信弃义的事,甚至欺师灭祖,但一谈到庇护,他们就狂热无比,就好象这是一个神圣无比的使命一样。”
They'll do all sorts of treacherous things—even betray their fathers. But they're bonkers when it comes to giving sanctuary.
在普什图人节日上,招待午餐时,一盘盘可口的羊肉、葡萄干以及米饭,那里没有仆人(servant[font=宋体]),只有服务者(server[font=宋体]),主客地位平等。
When lunch is served at a Pushtun feast, with tasty dishes of mutton, raisins and rice, there are no servants, but servers, of equal status to host and guests.
[color=#000000][font=Tahoma][font=宋体]当荣誉受到玷污——美国人的问题就来了——普什图人不得不进行复仇(普什图语中为badal[font=宋体])。
[color=#000000]His honour besmirched—and here's the problem for the Americans—a Pushtun is obliged to have his revenge, or badal.
[color=#000000][font=Tahoma][font=宋体]当荣誉受到玷污——美国人的问题就来了——普什图人不得不进行复仇(普什图语中为badal[font=宋体])。
[color=#000000]His honour besmirched—and here's the problem for the Americans—a Pushtun is obliged to have his revenge, or badal.
应用推荐