这些喷发包括:夏威夷大火喷泉,斯特伦伯利亚大爆炸,普利尼安陨石和火成岩。
These eruptions have included: Hawaiian fire-fountaining, Strombolian explosions, and Plinian falls and ignimbrite.
比利亚雷亚尔四分钟就解决了比赛,卡普德维拉作为后卫率先攻入一球,不久洛伦特又攻入锦上添花的一球。
The damage was done in four minutes with Joan Capdevila, who gets his fair share of goals for a fullback, opening the scoring and Jose Llorente adding another shortly after.
路易斯·普雷·特斯•玛亚就是其中一员。
蒂亚戈·斯普利特能够帮一些忙,但这还远远不够。
到那里时天正下着小雨,有一辆巴士等着我们,把我们载到了圣地亚哥坎普斯特拉。
There, in the drizzle, the coach is waiting to take us to Santiago de Compostela.
蒂亚戈·斯普利特能够平行防守,但是马刺需要的是一个7尺长人能够盖帽能够抢篮板。
Tiago Splitter is excellent defending from side to side, but San Antonio lacks a 7-footer with long arms who can alter shots and go up and get rebounds.
切斯特广场位于伦敦的贝尔格莱维亚区,是前任首相玛格丽特撒切尔的家。 现在排名已下降达第三,第二是伦敦北部汉普斯特德的英格拉姆大街。
The square, in London's Belgravia, which is home to former Prime Minister Margaret Thatcher, drops to third place behind Ingram Avenue in Hampstead, north London.
卢迪亚德·基普林, 巴勃罗·毕加索,欧内斯特海明威,保罗·高更, 塞缪尔·贝克特,还有其他一些都曾在海外生活过好些年。
Rudyard Kipling, Pablo Picasso, Ernest Hemingway, Paul Gauguin, Samuel Beckett and others spent years dwelling abroad.
许多女士都在卡梅隆先生最初的优先候选人“重要名单”上,像玛戈特•詹姆士(MargotJames)、安德里亚·利得萨姆(AndreaLeadsom)还有普瑞特•帕特尔(Priti Patel)都已经被他选中取得稳操胜券的席位。
Many women on Mr Cameron's original "A-list" of favoured candidates, such as Margot James, Andrea Leadsom and Priti Patel, had already been chosen for winnable seats.
多尔夫曼跟妻子还有五岁的儿子谢普最近搬到了科罗拉多州克雷·斯特德比特市一栋维多利亚式建筑的出租房里。他妻子斯蒂芬妮·赫尔森曾做过特技替身演员。
He and his partner, Stephanie Holzen, a former stuntwoman, and their 5-month-old son, Shep, recently moved to a rental in a Victorian house in Crested Butte, Colo.
在这个教程中,我们会做一个很酷的木头上的浮雕效果,在木头上做出几个子弹孔,最后做出冒烟的效果,就好像是怀亚特厄普(译者注:怀亚特厄普是美国西部片《执法悍将》中的主人公)刚刚走过去一样。
We’re going to make an awesome wood emboss effect, put bullet holes into the wood, and finally smoke ‘em up to a gnarly Wyatt-Earp-just-walked-past look.
澳大利亚人沙恩-威尔莫特训练老鼠成为冲浪好手。 威尔莫特想让这3只分别名为哈里、邦森和肖普斯蒂克斯的老鼠参与到澳大利亚人最喜欢的冲浪运动中来。
Shane Willmott trained his three mice -- Harry, Chopsticks and Bunsen -- to enjoy Australia's favourite sport with special mouse-size surf boards.
这项在新西兰奥塔哥大学和坎特伯雷大学以及南安普顿大学进行的研究,发表在《澳大利亚和新西兰公共卫生杂志》上。
The study, carried out with the Universities of Otago and Canterbury in New Zealand and the University of Southampton, was published in the Australian and New Zealand Journal of Public Health.
他打球动脑子,得分能力强,即使马刺也承认斯科拉比他们今年第一轮新秀提亚哥-斯普里特(巴西人)更有效率。
He's a smart, bullish scorer, and even the Spurs admit he's been more effective than Tiago Splitter, their first-round draft pick.
当时是和圣地亚哥快船队交手,库普·切克在中场运球,发现快船的乔-布莱恩特(科比的父亲)挡住了他的路线,他伸出他的左腿试图突破以避免发生冲突。
Facing the San Diego Clippers, Kupchak drove the middle, found Clipper Joe Bryant (Kobe's father) blocking his path, and planted his left leg in an attempt to pull up and avoid the charge.
正在这个时候,几分钟之前离开了房间的特拉德尔带着希普太太重新出现了。尤赖亚在此之前没注意到特拉德尔。“你是谁?”他愤愤地问道。
Just then Traddles, who had disappeared a few minutes before, reappeared with Mrs Heep. Uriah had not noticed Traddles before. ' Who are you? '; he demanded angrily.
在锡代利亚,司格特·乔普林开始了音乐创作生涯。
“詹姆斯帮”、“小子比利”、巴克抑或是怀亚特·厄普,都是西部名噪一时的人物。
"James Gang", "Billy the Kid", and "Wyatt Earp" etc. were held in reputation at that time.
“这是一个城市塔兰托和整个地区的一个里程碑,”洛伦佐·尼卡斯特罗说,从普利亚地区环境部。
"It is a milestone for the city of Taranto and for the whole region," said Lorenzo Nicastro, from Apulia region Ministry of Environment.
“这是大卫和歌利亚的决战,但是这次大卫输了。”德国马普外层空间物理学院的贡特尔·哈辛格说。
"This is the ultimate David versus 6 Goliath battle, but here David loses," said Gunther Hasinger, of the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics in Germany.
然而全体育报声称,索里亚诺将在下周飞往都灵,试图将特雷泽盖带到诺坎普球场。
However, Tuttosport claims that Sorriano will fly to Turin next week to try and tempt the striker away from the Olimpico and towards the Camp Nou.
在英国的伍尔福汉普敦,14岁以上的孩子可以在18所中学提供的500门不同的课程中选择,城市官员马克·怀亚特说。
In Wolverhampton, England, students 14 and older can choose between 500 different courses pooled from 18 secondary schools, said city official Mark Wyatt.
如果有人拿走你的财产,还拍下照片对你炫耀,你一定会生气吧,然而,纽约汉普顿的特罗·亚诺斯一家却欣然接受。
Most people must be upset about a stranger taking their property away and sending them pictures of it to show off. However, that was fine with the Troianos in the Hamptons, New York.
据英国《每日邮报》23日报道,摄影师雷亚兹-利玛利亚日前在英国格洛斯特郡的伯德利普附近目击到了被称作“冰彩虹”的光学现象并记录在了自己的相机里。
According to the Daily Mail of October 23, photographer Reyaz Limalia spotted an optical phenomenon known as "ice rainbow" near Birdlip, UK and stopped his car to register the moment.
“这是大卫和歌利亚的决战,但是这次大卫输了。”德国马普外层空间物理学院的贡特尔·哈辛格说。
This is the ultimate David versus Goliath battle, but here David loses, "said Gunther Hasinger, of the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics in Germany."
“这是大卫和歌利亚的决战,但是这次大卫输了。”德国马普外层空间物理学院的贡特尔·哈辛格说。
This is the ultimate David versus Goliath battle, but here David loses, "said Gunther Hasinger, of the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics in Germany."
应用推荐