这些认识和思考,既体现晚清中西文化交汇中有识之士寻求民族振兴的心路历程,又是中国农业近代化的先导和必要的舆论、心理准备。
Such thoughts both showed the progress of the pioneers in front of the western culture in the late Qing Dynasty and made preparation of psychology and opinion for Chinese agricultural modernization.
晚清时期农民对待外来文化的态度呈现出两极矛盾的状态:一方面接受利用,一方面又盲目排斥、毁灭。
The attitude of the peasants of late period of Qing Dynasty towards the Western culture presented two opposing extremes:for one thing, accepted and used, for another, excluded blindly and destroyed.
晚清翻译是继汉唐佛典翻译之后异域文化的第二次大规模输入,将其定位为“译述”较为适宜。
Translation in late Qing Dynasty is the second time to largely input foreign culture after the translation of Buddhist Scripture in Han and Tang Dynasties, which may be defined as translating account.
既受到口头文学和书场文化的影响,也受到晚清社会思想变化的推动。
The oral tradition and culture of storytelling's marketplace influence it, as well as the judder of social thought of the the late Qing Dynasty.
晚清学校英语教学在近代中国英语人才培养、中西学术文化交流和中国近代教育史上占有重要的地位。
The school English teaching in the Late Qing Dynasty has played an important role in the cultivation of English personnel, Sino-Western academic exchanges, and history of education in modern China.
作为西方文化载体的英语,在晚清由西方传教士引入我国学校教育。
As the medium of Western culture, English was introduced into the school education in China by missionaries in the late Qing Dynasty.
三个思路的形成不仅折射出晚清民初时期思想文化的复杂性,也反应了思想家们建构道德本体的迷惘性。
The formation of the three trains of thought not only reflects the complication of thought and culture at that time, but also mirrors the confusion when they construct the morality ontology.
最后从《万国公报》传播的科技文化对晚清近代化进程、教育近代化、中国科技观念近代化三方面论述了《万国公报》传播的科技文化对中国近代化的影响。
At last, which discussed that the culture of science and technology which WKKP disseminated had a deep influence on the late of Qing Dynasty society.
翻开近代中国留学史,晚清时期岭南出国留学生对中国近代早期中西文化交流的贡献,特别引人注目。首先,他们是中国近代出国留学的先驱者和开拓者。
The history of the Chinese students abroad shows that the students abroad from Ling-nan of the late Qing period made a great contribution to early Sino-West cultural exchange in modern time.
晚清中体西用论具有开新与保守双重性质,它既启现代变革之端绪,又开文化保守主义之先河。
West the late clear center body with to discuss has new and the conservative dual nature, it both opens clue of the modern transformation, and holds beginning of a matter of the cultural conservatism.
在晚清时期的思想解放和文化传播中,涌现出了很多广为人知的传教士,李提摩太就是其中非常知名的一位。
In the ideological emancipation and cultural communication of late Qing Dynasty, emerged in a number of well-known missionary. Timothy Richard was one of the famous missionaries.
第四章对留学生在晚清船政文化形成过程中的作用、背景以及意义加以分析。
Chapter four analyses the role, background and significance of the students aboard in the process of the shipping cultural formation.
第四章对留学生在晚清船政文化形成过程中的作用、背景以及意义加以分析。
Chapter four analyses the role, background and significance of the students aboard in the process of the shipping cultural formation.
应用推荐