哲人说:“女士们,先生们,先知认为晚上的太阳有点不可理解,但白天的月亮可以理解。”
The Philosopher: "It is, ladies and gentlemen, an apriori law of the mind that it shall not perceive the sun by night, but may perceive the moon by day."
在白天,来自太阳的热量可以被传导到这些材料中储存起来,在晚上释放。
During the day, heat from the Sun can be conducted into these materials and stored to be released at night.
在撒哈拉沙漠,我们白天要避开太阳,晚上要找一个温暖安全的地方睡觉。
In the Sahara, we should stay out of the sun during the day and find a warm and safe place to sleep at night.
当然一个低成本但不是相当直接的方法是,夏至时去北极圈旅行,花一晚上的时间(能在热水缸里最好)看地平线以上的太阳圈。
For a cheaper, although not quite as direct, method, journey north of the Arctic circle around the summer solstice and spend a night (ideally in a hot tub) watching the sun circle above the horizon.
因此为了取得真正的成功,太阳能行业需要找到另一种方法保留能源供晚上使用。
So to be really successful, the solar industry needs another way to keep power for use at night.
它可以提供传统太阳能(晚上就没有了)达不到的基本电力负载。
It can thus provide an electrical baseload in a way that traditional solar power (which goes off at night) cannot.
人们料想它们应该是在晚上的时候沿着南蒙塔纳铁路边缘闲逛,等太阳升起,它们突然意识到自己所处的位置,就吓得僵在那了。
They are thought to have wandered onto the railroad ledge in southern Montana at night, then froze once the sun rose and they realised where they were.
冰箱上的太阳能板不仅可以为冰箱提供能源,晚上用于照明,还可以支持健康教育课程视频的播放器。
A solar panel provides power to the refrigerator and lighting at night, and it also runs video equipment for health education sessions.
在太阳落山后的周五晚上,她担心喝醉酒的司机横冲直撞。
On Friday evenings, as the sun sets, she feels menaced by drunk drivers.
这架无人机将在白天的时候获取太阳能,并将其储存在燃料电池中,晚上的时候就用这些能量来工作。
The plane will harvest solar energy throughout the day, storing energy inside fuel cells that will be drained overnight.
太阳明耀地照着,穿着白袍子的天使站在她面前,就是那天晚上在教堂门口她看见的那个天使。
Then the sun shone so brightly, and right before her stood an angel of God in white robes; it was the same one whom she had seen that night at the church-door.
由于我是晚上做的梦,四周是黑的,所以我命令“要有光亮”,太阳就升起了。
Since it was nighttime in my dream world, it was dark, so I did my “let there be light” thing, and the sun came up.
每天晚上,Ra驾驭着他的太阳船投入与Apep的战斗,直到黎明时分,他胜利出现在地平线上,并划过天空。
Every night, Ra sails his solar boat into combat with Apep and at dawn he emerges triumphant and cruises across the sky.
那时候我感觉Kangol帽子,镜像太阳镜很酷,就开始戴那玩意儿。但是一直没胆量去追一个女孩子,所以每天晚上回家都是形单影只的。
I started wearing Kangol hats and mirrored sunglasses, because I thought that was cool, but I never had the guts to approach girls, so I would come home alone every night.
还应该有百万计的太阳能灯提供照明支持,这些灯在晚上发光并在白天再次充电。
These should be backed up with millions of solar lanterns, which shine by night and recharge by day.
本周取得的成功是建成太阳能电池塔,今天晚上我们就有电了。
Success of the week was the solar power tower - we should have electric lights by tonight.
酒店的伟大设计在晚上闪耀出太阳的光芒。
The great design of the hotel sparkles in evening sun beams.
有个小男孩住在一个农场里,每天早上,他要在太阳升起之前开始干家务活,稍作休息之后又要开始干晚上的活了。
There was a small boy living on a farm.He needed to get up before sunrise every morning to start his chores and out again later to do the evening ones.
确保太阳落山前回到你的田园生活中去,然后晚上的灯光表演就开始了,这个表演让人眼花缭乱,特别是对那些城市人。
Be sure to be back in your rural idyll for sunset and then the evening light show; it can be dazzling, especially for those who live in a city.
这样,在冬天晚上所看到的星星正好就是夏天的白天天空里的那一些,当然这时的星星被太阳光遮盖了,我们并不能看见。
In winter, this means that we're looking at stars that during the summer were in our daytime sky, overwhelmed of course by the glare of the sun.
当然,太阳能发电量只占全球发电总量的0.375%,在晚上靠太阳能发电也还有一些小问题。
Of course, solar power represents just 0.375 percent of all installed power generation worldwide and there's the little problem of producing electricity at night.
太阳能电池板能为手机或者为晚上提供照明的电池组充电。
The solar panel can charge a mobile phone or a pack of batteries capable of providing light all evening.
该工厂一旦建成,将成为美国最大的太阳能发电厂,存储发电以备后续使用——甚至是晚上。
Once completed, this plant will be the first large-scale solar plant in the U.S. to actually store the energy it generates for later use – even at night.
这一系列的图片是在当地时间23:50(晚上11:50)拍摄的,显示了子夜太阳的样子。
The series of photos was taken at 23:50 11:50 PM local time, showing the midnight sun. Upernavik pop.
当她晚上回来的时候,柳条丈夫望着妻子说:“没有你,我不会看到太阳从水面升起,也不会看到天上的云彩。”
When she returned in the evening, the wicker husband looked at his wife, and said: 'Without you, I should never have seen the sun on the water, or the clouds in the sky.'
当她晚上回来的时候,柳条丈夫望着妻子说:“没有你,我不会看到太阳从水面升起,也不会看到天上的云彩。”
When she returned in the evening, the wicker husband looked at his wife, and said: 'Without you, I should never have seen the sun on the water, or the clouds in the sky.'
应用推荐