晋江马哥孛罗大酒店座落于晋江市中心,是该市第一家按照五星级规格建造的国际级酒店。
Marco Polo Jinjiang is located in the heart of Jinjiang city and is the city's first international hotel built to 5-star specifications.
在此之前,他曾任晋江马哥孛罗大酒店的人力资源总监,且是酒店开业行政团队中的一员。
He previously served the same role at the Marco Polo Jinjiang as a member of the executive opening team and the Director of Human Resources.
晋江马哥孛罗大酒店拥有275间客房及套房,马哥孛罗酒店景点的贵宾楼层提供最佳的国际性服务。
The Marco Polo Jinjiang will provide 275 rooms and suites including Marco Polo's signature Continental Club Floor providing the finest in international service.
关于我们晋江马哥孛罗大酒店是福建泉州地区首家国际化管理的豪华酒店。酒店将于2010年初拉开序幕。
Marco Polo Jinjiang is the first international luxury hotel in the Quanzhou prefecture of Fujian Province, opening in fall 2010.
关于我们晋江马哥孛罗大酒店是福建泉州地区首家国际化管理的豪华酒店。酒店将于2010年初拉开序幕。
Marco Polo Jinjiang is the first international luxury hotel in the Quanzhou prefecture of Fujian Province, opening in fall 2010.
应用推荐