左边的车头灯已经不见了,右边的那个就像在眼窝里晃荡的眼球。
The left headlight was gone, onthe right one looked like an eyeball dangling from its socket.
唯一没有变得是那空濛的草,晃荡的笑声,遥遥的,渐渐的传来。
Become the only space that Mongolia is the grass, rock of laughter, distant, and gradually came.
防止在大停车场盲目晃荡的最佳方式就是创建一个类似迪斯尼的内部系统。
The best way to prevent wandering aimlessly in large lots is to create an internal system like Disney's.
昨天手机在包里的晃荡的时候,一不小心一直给我老板打鬼电话——真是太尴尬了。
I kept ghost calling my boss by accident yesterday when my phone was bumping in my bag – it was really embarrassing.
如果你在中国互联网上晃荡的年头足够多,看到这个名字已经不用继续看就去订阅了。
If you Chinese sloshing in on the Internet years enough, see the name has not to see is to subscribe.
因为我就是那样过来的,我也曾经坐在那里,我也曾被那些在网上晃荡的所谓的机会钩进去,有可能还是跟你一样的那些网赚项目呢。
Because I've been there. I've sat where you are now, and I've been sucked in by all the crazy opportunities you see out there... probably the same ones that sucked you in too.
而你们中的一些人在自己的评论中提到的稀奇古怪的好玩事儿一一如在夏威夷部分地区晃荡的野猪和鸭子,则会点亮人们的心情和希望。
And the quirky amenities some of you have cited in your comments-such as the feral pigs and ducks wandering in parts of Hawaii-can lighten one's mood and outlook.
早在器官移殖训练时期我与Donna便相识了,当时我有个夜来在病房间晃荡的习惯;Donna在夜里总是醒著,于是我便跑去她房里跟她闲聊。
I met Donna early on in my transplant training when it was a habit of mine to wander through the wards at night. She was always wide awake, so I began to stop by her room to chat.
船底上的水来回晃荡。
我有一双很好的溜冰鞋,但是无论我把鞋带系得多么紧,我的脚踝还是在里面晃荡。
I have a good pair of skates, but no matter how tightly I lace them, my ankles wobble.
某天,我又发现三个不同的更新请求在满屏幕的晃荡。
The other day, I found three different pleas floating around on the screen.
恶劣的天气尽管不是很常见,也时有发生,并使桌椅和你的胃晃荡不已。
While not very common, rough weather can occur, sending tables, chairs, and your stomach flying across the room.
正常蚂蚁极少会偏离树上的臭迹,不过“僵尸”蚂蚁却漫无目的四处晃荡,而且它们还经受着痉挛的折磨,使它们从树冠层掉下去。
While normal ants rarely deviate from atrail along a tree, zombie ants wander aimlessly, and they suffer convulsionsthat cause the animals to fall out of the forest canopy.
接着本尼到处晃荡,跑去扰乱三个小不点儿,两个男孩和一个女孩,他们正试着在斯特·伦克家和格芬家中间的空地上挖一个洞。
So Benny wanders off to interfere with three much smaller tots, two boys and a girl, who are trying to dig a hole on the vacant lot between the Strunks and the Garfeins.
我碰到一位百万富翁的儿子,他就曾被警察叫住盘问,原因是他在外头四处晃荡,而且胡子拉渣,穿着牛仔裤。
I met a millionaire's son who had been hauled off for questioning after he was spotted hanging around outside unshaven in jeans.
如果你的脚和你伸直的腿成直角,且没有晃荡,那么说明你有一个较低的踝关节,你穿平底鞋会比穿高跟鞋更舒适。
If your foot is at a right Angle to your outstretched leg and does not dangle, you have a low ankle-joint axis and will be more comfortable in flat shoes than in high heels.
那晚他和其它50位乘客一起在一间船上的酒吧里晃荡。
That night he was hanging out in one of the ship's bars, with about 50 other passengers.
我们花了近3周才找到了窍门,从睡眼惺忪的僵尸一样在厨房晃荡到不再懒床。
For us it took nearly 3 weeks before the bleary eyed zombie walk down the hall to the kitchen passed, but now that we've got the hang of it I know there's no turning back.
乔丹一直记着iPod用户的需求,之后又增加了一项专利系统,避免各种数据线在衣服外面晃荡,或者和门柱、其他设备缠绕在一起。
Keeping the needs of an iPod user in mind, Jordan later added a patented system to keep wires from dangling off clothing and getting tangled in a doorjamb or other device.
幼年黑猩猩(上图)具有灵活的手腕,能挂在树枝上晃荡;而幼年大猩猩(下图)手腕向下且位置固定。
A young chimpanzee (left) has flexible wrists for swinging in trees, while a young gorilla (right) has downward facing wrists that are fixed in place.
我的母亲抱着我,把我举到船舷栏杆外面,让我在新世界的微风里晃荡,这情景成为了我最初的童年记忆。
My mother held me over the 4 railing of the ship and this became my earliest childhood memory, my mother swinging me in the breezes of a new world.
Rehnquist法官不再戴上帽子,而且还疾病缠身,可怜地承受着感冒之苦,气管切开手术留下的管子还在他喉咙上晃荡。 尽管如此,他还是欣悦地陶醉在自己所参与创造的“气候”之中。
And Justice Rehnquist—though bareheaded and ill, pitifully underclad for the cold, with his tracheotomy tube wobbling at his throat—was basking in the climate he had helped to create.
根据一本1897年版的意大利语词典,单词papariare曾经有“为了消磨时间,到处晃荡”的意思。
According to an 1897 Italian dictionary the word papariare meant "to wander about wasting time."
他们的网又开始晃荡了,又晕到一大片。
Their nets started flap about again, again dizzy to a large.
然而,高盛公司的经济学家梁红认为M2措施低估了晃荡在中国的流动性资金的数量。
But Hong Liang, an economist at Goldman Sachs, reckons that the M2 measure of money understates the amount of liquidity sloshing around in China.
然而,高盛公司的经济学家梁红认为M2措施低估了晃荡在中国的流动性资金的数量。
But Hong Liang, an economist at Goldman Sachs, reckons that the M2 measure of money understates the amount of liquidity sloshing around in China.
应用推荐