使用箭头,图3 中显示出一个迭代的结果如何流入其他的迭代,因而,总的来说有助于完整、自动的解决方案。
Using arrows, Figure 3 shows how the results of one iteration can feed into others, thereby collectively contributing to a complete, automated solution.
美国人口普查局(CensusBureau)发布的年度《美国社会调查》显示,建筑业工作岗位的减少使得移民工人、特别是墨西哥工人的流入量有所减少。
Fewer jobs in construction lured less immigrants from their home countries, especially those from Mexico, according to the Census Bureau's annual American Community Survey.
中国央行周二发布的数据显示,今年初流入中国的资金规模十分庞大。
China faced immense capital inflows at the start of this year, according to data published on Tuesday by the central bank.
对两个货舱的进一步检查显示,货舱是干燥的,没有水流入或货物受湿的迹象,货物也没有受潮。
Further inspection in the two cargo holds showed that the Spaces were dry with no signs of water ingress or wetting of cargo.
在最近几个月里,中国的外汇储备继续以稳定的速度增加。最新的数据显示,“热钱”流入可能加速。
China's foreign exchange reserves continue to accumulate at a quite substantial pace in recent months, and the latest data show that "hot money" inflows may have accelerated.
最新检测结果显示,含有马肉的馅饼被供应给了英国兰开夏郡的47所学校。这也是首次证实马肉已流入英国学校食堂。
Horse DNA has been found in cottage pies sent to 47 schools in Lancashire, it has emerged, proving for the first time that horse meat has found its way into British school dinners.
理论模型显示,需求环节外资流入将导致房价上涨,开发环节外资流入将导致房价下降。
The theoretical model showed that foreign investment inflow in demand side would cause house price increase, while foreign investment inflow in supply side would render house price decline.
理论模型显示,需求环节外资流入将导致房价上涨,开发环节外资流入将导致房价下降。
The theoretical model showed that foreign investment inflow in demand side would cause house price increase, while foreign investment inflow in supply side would render house price decline.
应用推荐