美国心脏病学院2009年的一份杂志上有调查显示愤怒情绪会诱发心脏电机能变化,这种变化可以预知一些病人日后心律不齐的病症。
A 2009 study in the Journal of the American College of Cardiology found that anger triggers electrical changes in the heart, which can predict future arrhythmias in some patients.
它可能会把白色的背景变成黑色来显示它有多愤怒。
It may change its background from white to black to show how angry it is.
事实显示爱得米利班德能够理解这一举动,但他需要平息人们的愤怒。
There are signs that Ed Miliband understands this – but he needs to harness the roar of prophetic anger.
如果你能通过语音就能打开一个软件(比如说,愤怒的小鸟),而不是通过在11个屏幕中翻来翻去的查找这个软件,那就更不得了了。 你也可以通过语音把手机设置成飞行模式或者要求它显示一组照片。
It would be great if you could open an app by voice (“Open Angry Birds”) instead of hunting through 11 screens, or turn on Airplane Mode by voice, or display a certain set of photos.
据一项民意调查显示,伊战前几年支撑着伊拉克人艰难度日的乐观态度如今已经转变成了普遍的恐惧、愤怒和痛苦。
The optimism that helped sustain Iraqis during the first few years of the war has dissolved into widespread fear, anger and distress, a survey found.
这些妇女(调查显示占23%)可能会因为惧怕丈夫的反应而抑制自己的愤怒。
These women (23 percent of the wives studied!) may be bottling up anger out of fear of the husband's reaction.
正如英国对银行分红的征税所显示的,富裕国家的财政政策风险来自于公众对于银行家和应急救援高涨的愤怒。
As Britain's tax on bank bonuses shows, fiscal policy in the rich world risks being driven by rising public fury at bankers and bail-outs.
对于我的情况来说,正如这份清单显示的一样,愤怒源自完美主义的倾向。
In my case, as this list shows, anger stems from a tendency toward perfectionism.
当这则新闻显示在公众面前的时候,伦敦的女性对该公司感到愤怒,因为他们从来没有对一个男要求人这么多。
When the news was showed in the public, women in London felt angry about the company, for they never asked a man for so much.
努力学习,以显示您的愤怒立即以避免痛苦的爆炸之后。
Try to learn to show your anger immediately in order to avoid painful explosions later.
因此,当你感到愤怒或显示其他违反法律权威的蔑视。
As such, you are outraged when others break laws or show contempt for authority.
民意调查显示,选民对国会非常愤怒?甚至对国会中本派别成员也不满意。
Public opinion surveys show that voters are angry at Congress — and unhappy even with their own member of Congress.
在经过数日的否认和愤怒过后,部分迹象显示,法国人民的回应可能转趋沮丧。
After days of denial and anger, there are some signs that the French response may be turning to depression.
一项由英国愤怒管理协会所做的调查显示,大约有五分之一的女老板承认,曾经在工作中大吵大嚷或者出言不逊。
A survey by the British Association of Anger Management reveals that a fifth of female bosses admit to Shouting or being verbally abusive at work.
在对南美洲的一次访问中,面对愤怒的人群他显示了强大的领导力。
He showed great strength while facing an angry crowd during a trip to South America.
研究显示,与西方人相比,东亚人更容易把“恐惧”的表情错认为“惊讶”,把“厌恶”看成“愤怒”。
In the study, East Asians were more likely than Westerners to read the EXPRESSION for "fear" as "surprise", and "disgust" as "anger".
他显示了愤怒的方面只提醒我们,有害的州,如愤怒,骄傲和嫉妒在我们的头脑应该是不能容忍的。
He shows a wrathful aspect only to remind us that harmful states such as anger, pride and jealousy within our minds should not be tolerated.
她披在身后头发的波纹显示不出她眼中的愤怒,这倒也好,因为他也不能理解这种愤怒。
The wave at the back of her hair did not show the anger in her eyes, and it was just as well for it was an anger he would not have understood.
愤怒模型组行为学评分结果显示模型复制成功。
Results the results of behavioral scoring showed the successful establishment of anger model.
结构方程模型显示,负性情绪,尤其是愤怒,是重要的外部问题。
Structural equations modeling revealed that negative emotion, especially anger, was important in externalizing problems.
那个故事再一次显示女人作为被动的“财产”而存在——因为其没有诸如愤怒、怨恨、贪婪、希望过更好的生活等“丑陋”感情而显得洁白无暇。
That myth, again, depicts women as passive "treasures" - unsullied by " ugly" emotions like anger, resentment, desire, or the wish for a better life.
民意调查显示了人们对美国政策及对奥巴马本人的持续愤怒和憎恨。
The poll shows continued anger and resentment over U. S. policy and toward Obama, himself.
民意调查显示了人们对美国政策及对奥巴马本人的持续愤怒和憎恨。
The poll shows continued anger and resentment over U. S. policy and toward Obama, himself.
应用推荐