• 穿着这身制服显得

    He cut quite a dash in his uniform.

    《牛津词典》

  • 大家观察到,深爱的主人、形影不离伴侣几周里,克努显得非常沮丧消沉。

    Observers noted that the bear appeared to suffer from depression in the weeks after his beloved keeper and constant companion died.

    youdao

  • 奥姆斯德的作品显得如此自然以至于位评论家写道:“令人以为这些东西并非人工布置,而是碰巧保存留下的。”

    Olmsted’s works appear so natural that one critic wrote, “One thinks of them as something not put there by artifice but merely preserved by happenstance.”

    youdao

  • 全球消费历史一个版本,使得这个所谓的等待消费需求回归正常”的版本显得大错

    I think there's an alternative history of the global consumer that makes waiting for demand to come back to "normal" absolutely wrong.

    youdao

  • 博斯罗姆:假设某人礼物如果不收就显得唐突,这样看来感激天赐观点也很道理

    Bostrom: the idea of appreciating gifts makes a lot of sense if there is someone who is giving you these gifts and might otherwise be offended.

    youdao

  • 吉乃回到巴黎衣柜簇新衣服一袋钱,他显得开心健康,皮肤也晒黑

    When he returned to Paris with Ginette he had a complete new wardrobe and a pocketful of dough. He looked cheerful and healthy, and had a fine coat of tan.

    youdao

  • 虽然一个汗水毛孔往往会指纹留下空洞但韦海姆表示这些空洞拉长显得异常

    Although a person's sweat pores often leave voids in a fingerprint, Wertheim says that these voids were unusually big and elongated.

    youdao

  • ·莱夫总检察长随后微博客的口气显得似乎既不专业很刺耳。

    The tone of Attorney General Shutleff's subsequent Tweets seem strident and unprofessional.

    youdao

  • 只要斯帕里得斯的够了心想,出来显得没教养了。

    Just the Hesperides will be enough, Lizette thought, but was too well bred to say it out loud.

    youdao

  • 记得爸爸那天我们那个故事吗?”尽量压低声音,但显得急躁起来,“那个德国童话里面的塞尔莱·尔,记得吗?”

    "Remember that story your Dad told us the other day," his whispering was becoming 13 frantic now, "the German one about Hansel and Gretel?"

    youdao

  • 只要赫斯帕里得斯够了心想,出来显得没教养了。“一个吗?”

    Just the Hesperides will be enough, Lizette thought, but was too well bred to say it out loud. "er, may I please have an apple?"

    youdao

  • 里在哈马马其他豪宅中显得更加具有,“个巨大游泳池还有一个大约50米高露台。”

    Materi's Hammamet mansion featured, among other luxuries, "an infinity pool and a terrace of perhaps 50 meters."

    youdao

  • 佛先生的一便是任何地方、任何空间显得

    It was Stryver's grand peculiarity that he always seemed too big for any place, or space.

    youdao

  • 对于里奇粉丝数量怀疑从来不绝于耳因为相比其他候选人萨拉林(大约62万粉丝)罗姆尼(6.4万粉丝),金里奇的就显得过于水分了。

    There was often speculation because Gingrich’s numbers were rather inflated compared to other candidates such as Sarah Palin (with about 620, 000 followers) and Mitt Romney (with 64, 000 followers).

    youdao

  • 山顶芭丝谢芭转过身来看见女人缓缓地卡斯桥走去托伊很快上了妻子脸上显得忐忑不安。

    At the top of the hill Bathsheba turned and saw the woman walking slowly on towards Casterbridge. Troy soon caught up with his wife. He looked very upset.

    youdao

  • 尽管如此,斯罗姆·伯格毕竟缺乏执导经验,或多或少影片变得一场时尚大杂烩同时原谅一切主题显得老套。

    Even so, Stromberg's lack of directing experience shows, sometimes making the film more of a stylish mishmash, with cliched themes such as "love forgives everything".

    youdao

  • 诚然,布拉德·、妮可·基德曼安吉丽娜·茱莉们垄断了八卦周刊聚光灯论及银行收支状况,哈里森·相比这些新闻媒体的宠儿就显得相形见绌了。

    The likes of Brad Pitt, Nicole Kidman and Angelina Jolie may monopolise the media spotlight, but judged in terms of bank balance alone, they pale into insignificance when compared with Harrison Ford.

    youdao

  • 大家非常高兴,班小姐因为心里得意,脸上显得鲜艳娇美光彩焕发平常更加漂亮。

    It was an evening of no common delight to them all; the satisfaction of Miss Bennet's mind gave a glow of such sweet animation to her face, as made her look handsomer than ever.

    youdao

  • 这份热情让斯耐关于碳酸饮料观点显得那么重要了:碳酸饮料没有任何营养价值个人健康没有好处而且还增加社会负担

    This zeal threatens to overshadow her stronger points: fizzy drinks offer no nutritional benefit and impose clear costson individuals' health and on society.

    youdao

  • 加拉·乔拉继续说:“就是比尔·去年的容貌,”:嗓音听起来因激动显得紧张。

    "This is what Bill Tuttle looked like last year," Garagiola continued, his voice taut with emotions.

    youdao

  • 马克·尼:不想显得傲慢自大,我是这个星球上伟大的植物学家所以……

    Mark Watney: Look, I don't mean to sound arrogant or anything, but I am the Greatest Botanist on this planet, so

    youdao

  • 老太太一贯显得对朱利叶斯·博福非常赞赏他们专横无理对待传统删繁就简方面有某种相似之处。

    Mingott had always professed a great admiration for Julius Beaufort, and there was a kind of kinship in their cool domineering way and their short-cuts through the conventions.

    youdao

  • 不过今天显得疲劳跟罗宾句话。

    But today he seemed tired and mute except for a few words with Robin and Pat.

    youdao

  • 这样的风格在后一个主题中显得更为明显,也是雷斯放弃新闻纪实摄影之前最后一个指派任务。

    This becomes even more obvious in the next documentary project, the last Tress undertook before abandoning the field of photo-journalism.

    youdao

  • 直至今天·乔普林显得神秘莫测,人们不知何时何地出生这些基本情况至今仍争论不休。

    But, even today, much about Scott Joplin remains a mystery. There is conflicting information about the most basic facts, like when and where he was born.

    youdao

  • 大家非常高兴,班纳小姐因为心里得意,脸上显得鲜艳娇美,光彩焕发平常更加漂亮。

    It was an evening of no common delight to them all; the satisfaction of Miss Bennet '; s mind gave a glow of such sweet animation to her face, as made her look handsomer than ever.

    youdao

  • 但是最近发掘使神庙显得更加活跃提高可能克利奥帕时期一个重要地点的可能性。

    But the recent digs have made the temple look much more active, increasing the likelihood that it was an important site in Cleopatra's day.

    youdao

  • 但是最近发掘使神庙显得更加活跃提高可能克利奥帕时期一个重要地点的可能性。

    But the recent digs have made the temple look much more active, increasing the likelihood that it was an important site in Cleopatra's day.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定