在左面穿透北极光依然闪亮的是著名的北方星座——北斗七星,在右面较远地方闪耀的是更紧凑的昴宿星团。
Brighter stars peering through the auroral glow at the left form the recognizable northern asterism, the Big Dipper. A more compact Pleiades star cluster shines at the far right.
很多星星拥有古名称——例如Aldebaran(毕宿五),在阿拉伯语中意为“追随者”,因为它看起来就像在天空中追随着昴星团,或者说七姐妹星团似的。
A number of stars have possessed names since antiquity - Aldebaran, for instance, means "the follower" in Arabic, as it seems to follow the Pleiades, or Seven Sisters star cluster, across the sky.
我们最后定居在一个新的恒星星团里,就是后来熟悉的七姊妹星,昴宿星。
We eventually settled in a new cluster of stars later to be known as the Seven Sisters, the Pleiades.
通常人们都称昴宿星团为七姐妹,尽管人们凭肉眼最多只能看见六颗昴宿星团的星星。
The Pleiades cluster is often called the Seven Sisters, though most people can only see six Pleiades stars with the unaided eye.
它将位于貌似北斗七星的昴宿星团和呈V型毕宿星云的中间。
The moon will be about halfway between the tiny dipper-shaped Pleiades star cluster and the V-shaped Hyades star clusters.
但通过双筒望远镜,这些在肉眼下看似模糊不清的团状物变得清晰起来:他们是昴宿星群的七颗星星。
But what appeared to be a 18 fuzzy cluster in the sky became clear with binoculars: they were the seven stars in the Pleiades Group.
昴宿星团又被称为七姐妹或是M45,位在金牛座方向的400光年处。
Also known as the Seven Sisters and M45, the Pleiades lies about 400 light years away toward the constellation of the Bull (Taurus).
昴宿星团又被称为七姐妹或是M45,位在金牛座方向的400光年处。
Also known as the Seven Sisters and M45, the Pleiades lies about 400 light years away toward the constellation of the Bull (Taurus).
应用推荐