我今天演讲的主题是送礼。
它富含所有纤维,是送礼物的最佳选择。
即使是送礼,希腊人也让我担心。
礼物的涵义是送礼对者你的象征性的表达。
礼品虽小,代表的是送礼人的心意,受礼人就该表示赞赏。
A gift, however small, represents the donor's good will, and it is only appropriate that you should show your appreciation.
遗憾的是送礼物在现在成了实质性的义务,而写感谢信会被嘲笑。
It is a shame that gift giving has now become a virtual obligation and the idea of a thank-you note would be scoffed at.
在我看来,真正的礼物是送礼人的心意而不是礼品的价钱和包装。
In my opinion, a real gift lies in the giver's thoughtfulness, not in its price and wrapping.
线条优美,券色彩鲜艳,最新一款的摇控赛车。是送礼的好佳品。
Beautiful lines, coupons colorful, the latest section of the remote control car racing. Gifts is a good Jiapin.
比如,在日本,女士根本不会收到男士的礼物,她们是送礼物的一方。
In Japan, for example, women don't receive gifts from men at all, they give them.
礼品卡通常被认为是送礼人花了很少或者没花时间在礼物上,在鲍尔看来却相反。
To Bower, gift CARDS, which themselves might seem to some to reek of the buyer having put little or no time into the present, actually represent the opposite.
产品介绍典型中国式的家庭饭汤组合套装,温馨的餐具带起一家大小和睦的氛围,是送礼家居的好选择。
The typical Chinese family meal of soup, combined with a warm family harmony tableware, the atmosphere is the good choice gifts home.
29%的受访儿童认为圣诞节主要是一个关心他人的节日,24%的孩子说圣诞节的主题是送礼物,而不是收礼物。
Among the children questioned, 29 percent said Christmas was primarily about thinking of others, while 24 percent said it more about giving than receiving presents.
李:你知道吗?有个叫湘潭的小县城,那里的人们非常喜欢槟榔。他们把槟榔当成是送礼和待客的非常尊贵的东西。
Lee: You know? There is a small county called Xiang Tan, people there love arecas very much. They regard arecas as honorable gifts to give and treat their guest.
第一种是把携带礼物的智者说成是国王,因而导致了西方主显节有了另一个名称“三王节”——这在西班牙语系国家是送礼的好日子。
First, it cast the gift-bearing magi as Kings, giving rise to the alternate name for Western Epiphany, namely "Three Kings day" - the big day for gifts in most of the Hispanic world.
但是有一种人对刚才所说的全不关心,他们是送礼的,而且送的人是懂茶的,他们只关心你能否帮助他们选对礼物,并达到最终的效果。
A gift buyer may care nothing for ANY of this, and simply wants help picking out a few products that are likely to be appreciated by someone who DOES care about tea.
你可能认为送礼是一种普遍的习俗。
所以你可能认为送礼是一种普遍的习俗。
节礼日是12月26日,起源于圣诞节时期,在这个时期许多富裕家庭会给必须工作的穷人送礼物。
Boxing Day, the 26th of December, got its name from a time when many rich families gave boxes of gifts to poor people who had to work at Christmas.
送礼是我们最美好的传统之一,因为它表达了你对他人慷慨和关爱之情。
Giving people gifts is one of the most wonderful traditions, as it shows generosity and caring.
送礼是一种原始的人类行为,它使我们联系在一起。
我们约会那会儿我是一个像样的送礼专家。
在这个最令人愉快的节日里,送礼物给家人,朋友或同事似乎是一项挺重要的假日活动。
During this most pleasant holiday, sending gifts to our family, friends or colleagues seems to be a very important holiday activity.
灵活机智是真正慷慨的关键:对你要赠送礼物的人要做到策略得体并且设想周到。
Tact is the key to real generosity: tact, and real thought for the person you are giving the present to.
在商店上,你能给父亲买到各种各样的特别订制的礼物,虽然送礼物是个很好的表达方式,我还是建议你明智地选择,不要屈服于这些表面的形式。
You can buy all sorts of specially created gifts for your father and though giving such a gift is a nice gesture, I suggest you be sensible and do not succumb to all the hype around this day.
与之相反的是,在日本送礼是一种制度,一个优良惯例。
On the contrary, gift giving is an institution and a revered custom in Japan.
即使送礼物的人是自己的亲戚也会遵循这个礼节。
问题出在我们总是把送礼物当成是物质品交换的过程。
The problem is that we think about giving gifts as the exchange of physical objects.
一般来讲,给上司送礼物是不合适的。
说没有礼物也是一件不合适的事,因为这已经暗示了送礼是期望的义务。
It would also have been considered rude to say something like "no gifts" as it implies that gifts are an expected obligation.
说没有礼物也是一件不合适的事,因为这已经暗示了送礼是期望的义务。
It would also have been considered rude to say something like "no gifts" as it implies that gifts are an expected obligation.
应用推荐