所以莎士比亚说:“简洁是智慧的灵魂。”你必须仔细思考,懂得如何言简意赅。
Thus Shakespeare's "brevity is the soul of wit." you have to think carefully about how to make your point and keep it short.
为了于拉丁用法相一致,一开始说“oceansea”是很常见的,这种用法一直保存在到莎士比亚死后。
In keeping with the Latin usage it was common at first to talk about the "ocean sea" and this went on until well after Shakespeare was in his grave.
“科布肖像中的莎士比亚是英俊和富有魅力的,这将怎样改变我们对他的看法呢”,讲义说。
“This Shakespeare is handsome and glamorous, so how does this change the way we think about him?” the handout said.
简卡茨,是位学校在职的作家,他说,没有月亮,莎士比亚的十四行诗基本上不可能写成。
Jane Katz, a writer in residence, submitted that without the moon, Shakespeare's sonnets would have been basically impossible.
汤姆·莎士比亚是世界残疾人报告的作者之一,他说:“报告给人一个明确的信息:没有一个国家正确对待这种情况。”
Tom Shakespeare, one of the authors of the World report on Disability, said: "the clear message from the report is that there is no country that has got it right."
威尔斯教授本星期说,“有证据表明这幅肖像画是表示莎士比亚的,它是在莎士比亚活着的时候所完成的。”
Professor Wells said this week: "The evidence that it represents Shakespeare and that it was done from life, though it is circumstantial, is in my view overwhelming."
正如莎士比亚说的那样,无论是一块取着什么名字的薯条,都会把你的身体吹大。
Because as Shakespeare almost said, a chip by any other name still swells your seat.
如果说牛顿是英国物理学界的莎士比亚,那么狄拉克就是弥尔顿,他是英国一流科学家中最有魅力、最令人费解的一位。
If Newton was the Shakespeare of British physics, Dirac was its Milton, the most fascinating and enigmatic of all our great scientists.
这六个字是哈姆雷特一次喃喃自语时说的,而这六个字也就成了莎士比亚作品中最有名的几个字了,因为这里哈姆雷特不仅道出了他自己的心声,同时也代表了一切有思想的男男女女。
They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they are the most famous words in Shakespeare because Hamlet was speaking not only for himself but also for every thinking man and woman.
所有的演员说的语言是,莎士比亚时期的语言。
奥维迪奥说“时间吞噬一切”;莎士比亚说“时间是贪心的。”
Ovidio sbumistance: "time eat things"; Shakespeare: "time is a voringternating currentious cormorould like.
就如莎士比亚说的那样,音乐是爱的源泉。
幸好我凑巧把莎士比亚的剧本也摊开了,这使他大力吃惊,说我显然是一个非常严肃的人。
Fortunately I happened to have the Shakespeare open too. That impressed him like hell. He said I was evidently a very serious guy.
伏尔泰认为《哈姆雷特》是“醉醺醺粗人”的作品。乔治三世曾说:“莎士比亚哪里了不起了?
Voltaire thought Hamlet the work of a 'drunken savage': George III confided: 'Was there ever such stuff as great part of Shakespeare?
我最喜欢的格言是莎士比亚说过的话:”黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来“正是有了这句话,才一直激励我,怀着希望去做每一件事情。
My favorite motto is Shakespeare said: " No matter how long night, the arrival of daylight Association, " With this sentence, it has inspired me with hope to do everything.
“你是说同一个作者的作品也得按时间顺序摆吗?”他喘着气说,“但压根就没人确切地知道莎士比亚到底是什么时候写的这些剧本啊!”
"You mean we're going to be chronological within each author?" he gasped. "But no one even knows for sure when Shakespeare wrote his plays!"
关于莎士比亚的妇女观是新型的人文主义说,几乎已成公论。
It is almost a universally acknowledged statement that Shakespeares depiction of women is of a new line of humanism.
莎士比亚说过:“书籍是全世界的营养品。”
Shakespeare said: "the book is the nourishment of the whole world."
莎士比亚曾说,爱是没有阶级之分的,皇后与可怜的漂泊汉之间也会擦出火花。
Shakespeare once said, love is no class distinction, the Queen will be among the homeless and the poor either.
莎士比亚说“时间是贪心的。”
这六个字是哈姆雷特喃喃自语时说的,而这六个字也是莎士比亚作品中最有名的几个字,因为哈姆雷特不仅道出了自己的心声,也道出了所有在思考的人的心声。
They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they are the most famous words in Shakespare because Hamlet was speaking not only for himself but also for every thinking man and woman.
这六个字是哈姆雷特一次喃喃自语时说的,而这六个字也就成了莎士比亚作品中最有名的几个字了,因为这里哈姆雷特不仅道出了他自己的心声,同时也代表一切有思想的男男女女。
They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they are the most famous words in Shakespeare because Hamlet was speaking not only for himself but for every thinking man and woman.
如果说莎士比亚的戏剧和长诗是诗人面对世人的宏大叙事,是诗人关注社会历史的审美创造,那么,十四行诗是诗人的独自私语,是诗人生命意识的真实显现。
If Shakespeare's dramas and long poems are narratives and aesthetical creation of the society, hissonnets are his self-murmuring and the true reflection of his awareness of life.
P 61快嘴桂嫂是莎士比亚戏剧《亨利四世》中的酒店女老板,她在和别人吵架时说,自己是个老老实实的女人,从来不会藏头盖脸。
Dame Quickly was the owner of an inn in Shakespeare's play Henry IV. She declared that she was an honest lady, and never reserved anything.
P 61快嘴桂嫂是莎士比亚戏剧《亨利四世》中的酒店女老板,她在和别人吵架时说,自己是个老老实实的女人,从来不会藏头盖脸。
Dame Quickly was the owner of an inn in Shakespeare's play Henry IV. She declared that she was an honest lady, and never reserved anything.
应用推荐