新的“永久邮票”,是美国邮政服务(usps)回答有关频繁加息的投诉。
The new "forever stamp" is the United States Postal Service's (USPS) answer to the complaints about frequent rate increases.
虽然很难辨别哪些包裹里装的是社会保障支票等重要物品,但美国邮政(USPS)和联合包裹服务公司(UPS)会尽其所能优先处理敏感材料。
It can be hard to identify which parcels are carrying crucial items such as Social Security checks, but USPS and UPS try their best to prioritize sensitive material.
即使是没有邮票的信件也能通过,这对美国邮政服务来说是个罕见的例外。
Even stampless letters get through, a rare exception for the US Postal Service.
其部分原因在于这样一个事实:美国的电话服务是一流的,而邮政服务的效率则差一些。
This is due partly to the fact that the telephone service is superb here, whereas the postal service is less efficient.
但最重要的是,据美国邮政服务,是采购权,以骗取钱财。
But most of all, according to US Postal Service, it is purchasing the right to spend money.
一群来自美国科罗拉多州科林斯堡市、被称为“信鸽特快”的信鸽们是世界上最后一批鸟类邮政服务的成员。
These pigeon couriers are members of the last avian postal service in the world from the U. S. city of Fort Collins, Colorado.
一群来自美国科罗拉多州科林斯堡市、被称为“信鸽特快”的信鸽们是世界上最后一批鸟类邮政服务的成员。
These pigeon couriers are members of the last avian postal service in the world from the U. S. city of Fort Collins, Colorado.
应用推荐