第一个教训是,给我们的子女树立一个卓越的榜样——因为如果我们对他们寄予厚望,那么我们自己也应该抱有同样高的期望。
The first is setting an example of excellence for our children -because if we want to set high expectations for them, we've got to set hight expectations for ourselfs.
第一个教训是给我们的子女做出一个绝佳的榜样,因为如果我们对他们抱有很高的期望,我们对自己也应该抱有同样高的期望。
The first is setting an example of excellence for our children —because if we want to set high expectations for them, we’ve got to set high expectations for ourselves.
这是一个可怕的故事,显然,它给我们大家一个教训实例。不过,准确地说,到底是哪方面的教训?
It's a terrible story, and clearly an object lesson for the rest of us. But an object lesson in what, exactly?
伊拉克给我们的最后一个教训是:外部的仲裁者也许是必要条件,但不是充分条件。
The final thing Iraq teaches us is that while external arbiters may be necessary, they are not sufficient.
最近带给我们经验的一个教训是在三月份,小麦歇斯底里的价格。
A lesson here is offered by the recent experience of wheat prices, caused by a price hysteria in March.
近年来商界轰动一时的大事件给我们的一个主要教训是,公司拥有顶尖高管几乎就足够了,但也只是几乎。
A major lesson in the business dramas of recent years is that great executives are almost — but not quite — enough.
问题是,大萧条留给我们的经验教训不止一个。
The problem is that there are several different lessons from the Great Depression.
这段传奇故事给我们的第一个教训是:规模较小、管理良好的集团试图通过收购规模较大、境况不佳的集团来扩大规模时,要加以警惕。
Lesson one from the saga is beware of smaller, well-managed groups trying to gain scale by acquiring larger, unhealthy ones.
第一个教训是,给我们的子女树立一个卓越的榜样——因为如果我们对他们寄予厚望,那么我们自己也应该抱有同样高的期望。
The first is setting an example of excellence for our children —because if we want to set high expectations for them , we"ve got to set hight expectations for ourselfs. It"s great if you have a job;
第一个教训是,给我们的子女树立一个卓越的榜样——因为如果我们对他们寄予厚望,那么我们自己也应该抱有同样高的期望。
The first is setting an example of excellence for our children —because if we want to set high expectations for them , we"ve got to set hight expectations for ourselfs. It"s great if you have a job;
应用推荐