放纵西医违背自然科学规律是灭绝人类的恶魔!
But western medicine against nature science law of human extinction is the devil.
目前大量濒危物种灭绝危机的背后驱动力正是人类人口过多;以下是灭绝物种的比例。
Human overpopulation is the driving force behind the current mass-extinction crisis endangering.
事实上,大多数分析家认为某种环境退化是许多已灭绝鲑鱼种群消亡的根源。
Indeed, most analysts believe that some kind of environmental degradation underlies the demise of many extinct salmon populations.
寒武纪大爆发涉及迅速的进化分化,随之而来的是许多独特动物的灭绝。
The Cambrian explosion involved rapid evolutionary diversification, followed by the extinction of many unique animals.
今天,我们正在见证第六次物种大灭绝,但与其它几次不同的是,目前生物多样性的丧失可以追溯到人类活动。
Today we are witnessing a sixth mass extinction, but unlike the others, the current loss of bio-diversity can be traced to human activity.
灭绝是一个很难理解的概念。
联邦政府正在把管理鸟类的责任交给那些同样是把鸟类推向灭绝的行业。
The federal government is giving responsibility for managing the bird to the same industries that are pushing it to extinction.
唯一明确的解释是人类的过度捕猎导致了各种哺乳动物的灭绝。
The only clear explanation is that humans caused the extinction of the various mammal species through excessive hunting.
一个方法是通过提供新的避难所、新的栖息地来帮助防止一些濒危巨型动物的灭绝。
One is to help prevent the extinction of some endangered megafauna by providing new refuges, new habitats for them.
据估计,大多数物种的灭绝可能是由于这些影响造成的。
According to some estimates, the majority of all extinctions of species may be due to such impacts.
化石记录表明,在地球有动物居住的所有时期,已经有五次大灭绝发生,恐龙是最近的一次。
The fossil record indicates that in all the time that animals have inhabited Earth, there have been five great mass extinctions, dinosaurs being the most recent.
如果你仔细想想,这第六次大灭绝的核心问题是人类的干扰。
If you think about it though, the core problem with this sixth mass extinction is human interference.
其中最著名的是1973年的《濒危物种法案》,该法案旨在保护濒临灭绝的动物物种。
The biggest was the Endangered Species Act of 1973, which protects imperiled animal species from extinction.
我们知道,人类一直是群居的;如果没有这种安排,我们的物种很早之前就灭绝了。
Humans, as we know, have always lived in groups; without this arrangement, our species would have died out long ago.
一种理论是,它们是由于人类的猎杀而灭绝的。
One theory is that they were hunted to extinction by humans.
据推测,这些环境灾难可能是物种大规模灭绝的成因,包括恐龙的灭绝。
Presumably, those environmental disasters could have been responsible for the mass extinction, including the death of the dinosaurs.
全球变暖的后果之一是物种灭绝。
然而,专家认为巴基鲸是已经灭绝的食肉哺乳动物中爪类和鲸类之间的过渡物种。
Other features, however, show experts that Pakicetus is a transitional form between a group of extinct flesh-eating mammals, the mesonychids, and cetaceans.
我们都知道熊猫是一种濒临灭绝的物种。
We all know that panda is a species that is on the edge of extinction.
令人惊讶的是,本土物种的灭绝很少归因于外来物种的竞争。
Surprisingly few extinctions of indigenous species can be attributed to competition from introduced species.
有证据表明,人类的捕猎和栖息地的破坏可能是导致当前物种大量灭绝的原因。
Evidence points to hunting by humans and habitat destruction as the likely causes for the current mass extinction.
陨石的撞击对某些物种是有利的,它们会茁壮成长;而对其他物种则是灾难性的,它们会灭绝。
Meteorite impacts can be advantageous for some species, which thrive, and disastrous for other species, which become extinct.
一百万年前,我们基本上是濒临灭绝的物种。
A million years ago, we were essentially an endangered species.
出现这个问题的部分原因是部落总是不相信他们的语言濒临灭绝,直到他们成了最后几个说本族语的人。
Part of the issue is that tribal groups themselves don't always believe their languages are endangered until they're down to the last handful of speakers.
人类有义务去拯救濒临灭绝的动物,因为它们的灭绝是我们的过错。
Humans have an obligation to try to save endangered animals, because it is our fault that they are going extinct.
尤其是河里的中华白鲟已经灭绝了。
许多人认为鲨鱼永远不会濒临灭绝,因为它们是食物链中最强的。
Many believe that sharks can never be endangered because they are the strongest in their food chain.
它们的放归野外,是自70年前美洲虎几乎灭绝以来阿根廷该地区首次重新出现美洲虎的身影。
Their release was the first reintroduction of jaguars in that part of Argentina since the species almost died out there 70 years ago.
它们的放归野外,是自70年前美洲虎几乎灭绝以来阿根廷该地区首次重新出现美洲虎的身影。
Their release was the first reintroduction of jaguars in that part of Argentina since the species almost died out there 70 years ago.
应用推荐