无论是我还是我的家人,都对于这一切深感满足。
It's a greater satisfaction considering all the work involved from me and my family.
如果我在用餐的时候放屁,我是应该说“对不起”,还是假装什么事情都没发生?
If I break wind at dinner, should I say "Pardon," or pretend nothing has happened?
是我看见他给松鼠让路,还是我看错了?
Did I see him make way for a squirrel or were my eyes playing tricks on me?
大胆地说,我相信你,不管你的小脑袋是健全的还是破裂的,我的孩子。
Boldly said, and I believe thee, whether thy small headpiece be sound or cracked, my boy.
我是该称赞还是责罚我的丈夫呢?
我是个傻瓜吗,还是我不配做皇帝?
你离开我的时候,我还是个小女孩,而现在你看到的我是一个成熟女人。
You left me when I was a little girl and now you find me a grown woman.
我是疯了吗?还是我已经丧失了理性?
我不知道谁更害怕,是我还是那只不知道从什么地方突然出现的雌性大猩猩。
I'm not sure who is more frightened, me or the female gorilla that suddenly appears out of nowhere.
我的哥哥们,不知道对长相与众不同的人是出于嫉妒,还是出于害怕,时常会取笑我那看上去令人不适的皮肤,或我那笨拙的步伐。
Whether from jealousy or fear of someone who looked so different, my older brothers sometimes teased me about my unpleasing skin, or made fun of my clumsy walk.
我是个外行,我说的话可能贻笑大方,可我还是要说几句。
I'm a layman. What I'm going to say may expose myself to ridicule, yet I still want to say a few words.
牙医:关于纳税义务本身是怎么回事?是你们为我支付还是我自己去支付?
D: What about the tax liability itself? Do you pay it for me or do I have to do it myself?
我不知道我是应该同他说话还是保持沉默。
无论我是在表演一项绝技,还是在我的休息日休息,我都是在进行一场冒险。
Whether I'm performing a big stunt or I'm on my day off, I'm on an adventure.
无论是成功还是失败,我每天汇报我的进程。
所以我邀请了契克,他是我的老朋友,还是我一个儿子的教父。
So I invited Chuck, my oldest friend and godfather to one of my sons.
你告诉我,你是希望我停止呢还是减速呢?
那么,到底是我抛弃了城市,还是城市疏远了我呢?
即使这么做是在伤害他,我还是想把他留在我的部门。
Even if it means hurting him, I want to keep him in my department.
他每年都会给我打电话,不论是情人节,还是我的生日,甚至是我搬到哥斯达黎加,他搬到伯利兹城之后也没有间断过。
He called me every year, without fail, on Valentine's day and my birthday, even when I moved to Costa Rica and he moved to Belize.
我自己知道吗?我是天使还是魔鬼?
我把我的爱留下,不管是现在还是将来。
在场上我注意力很集中,我感觉无论是步伐移动还是击球,我做得都不错,所以很开心。
I was able to be focused. I felt like I moved well and I played well. So very happy.
我不知道我是受鼓舞了还是变得沮丧。
我说我没把它看作是积极的还是消极的。
对不起…如果我参与了委员会,可能我不会这么想——不幸的是,我不是,因此我还是会这么看。
Sorry... If I were involved in a committee, I might not think this way - unfortunately I am not, thus, I have this viewpoint.
“浴盆……我应该进去还是待在外面呢?”我问道。我记不起来浴盆是减慢还是加快事情进展的速度了。
"The tub... should I get in the tub or stay out?" I asked. I couldn't remember if the tub slowed things down or sped them up.
两种结果我都担心,但他仍然是我的宝贝,我还是会无条件地爱他。
I have fears about both outcomes, but he is still my blessing and I will love my boy unconditionally.
两种结果我都担心,但他仍然是我的宝贝,我还是会无条件地爱他。
I have fears about both outcomes, but he is still my blessing and I will love my boy unconditionally.
应用推荐