在许多国家接受教育仍然是富人的特权。
In many countries education is still the prerogative of the rich.
旅游曾经是富人的专属领域,如今已成为大多数人约定俗成的生活方式。
Once the exclusive province of the wealthy, travel and tourism have become an institutionalised way of life for most of the population.
然而,世界各地的不管是富人还是穷人身上都可以看到感觉良好和为他人花钱之间的联系,而稀缺性提高了多数人对绝大多数事物的乐趣。
Yet the link between feeling good and spending money on others can be seen among rich and poor people around the world, and scarcity enhances the pleasure of most things for most people.
我问他为什么不能界定哪些是富人。
这个小镇被说成是富人制造者。
先前手机是富人的专利,现在在东南亚随处可见。
Once reserved for the rich, mobile phones are now ubiquitous in South-East Asia.
威尔和我是富人了。
许多韩国人把这看成是富人与普通百姓可以适用不同法律标准的证据。
Many South Koreans see them as proof that the wealthy are held to different standards from those applied to ordinary citizens.
这些过去曾经是富人的房子;今天它们是普通人的疗养院。
Once these are the houses of the rich; today they are sanitaria for ordinary people.
但是研究人员注意到心脏病发作已经不再是富人才会有的痛苦。
But the researchers note that heart disease is no longer an affliction only of the rich.
这个意大利海边度假小镇满是富人,风景奇美,适合休息放松。
This beautiful Italian seaside resort town is full of the rich and fabulous looking for rest and relaxation.
你不必非得是富人才能流浪(如果你对此表示怀疑,可以到美国的高校校园逛逛)。
You don't have to be rich to be a nomad (wander round any American college campus if you doubt that).
真发接发已经不再是富人和名人的奢侈品专利,大部分街边的理发店都能做真发接发了。
No longer a luxury of the rich and famous, extensions using human hair are now available on most High Streets.
住在任何一个国家无疑都有着复杂的理由,如果你是富人的话,就更加复杂了。
Inevitably, the reasons to live in any country are more complicated — even more complicated if you're wealthy.
一些房子有台阶通往海滩。多数是富人住在那里,就是那些喜欢隐秘的主儿们。
Some of the houses have steps down to a beach Mostly rich people live there, the sort of people who like to be private.
我说半个世纪以来,这个时候是富人课税负担的最低水平,我们当中最富有的人就多付一点。
I say that at a time when the tax burden on the wealthy is at its lowest level in half a century, the most fortunate among us can afford to pay a little more.
结论是:如果每一个人都是富人的话,那就没有人会觉得自己是富人,这样他们也不会幸福。
The reason: if everybody is richer, nobody feels richer - and thus not happier either.
正如我在会议开场白中所说的,如果把解决气候变化问题的努力看成是富人俱乐部的事,那就无法奏效。
As I noted at the start of these meetings, the drive to address climate change won't work if it's seen as a rich man's club.
那时候,电话昂贵且难以获得,空中旅行是富人的奢侈品,大多数人付的低利息税将存款存入银行账户。
Back then, telephones were expensive and hard to get, air travel was a luxury of the rich, and most people put their savings in bank accounts paying low, regulated rates of interest.
罗伯特不喜欢3月,因为她想买她看到的一切,他不喜欢元帅,因为他是富人还不够买3月,她想什么。
Robert did not like March, because she wanted to buy everything she saw, and he did not like Marshal, because he was rich enough to buy March whatever she wanted.
进口税占了茶价的一半,因为茶叶是从英国殖民地印度进口的,并由英国船只运输,是富人喝的。
As much as half the price of tea represented import duties, which had been set high because tea was imported from the British colony of India, carried in British ships, and drunk by the rich.
他们是富人,是因为他们剥削了我们的劳动——只是,这究竟是如何发生的,并不是那么显而易见。
They're rich because they exploit our labor — but it's not obvious how that happens.
或许最重要的的是,他们应该考虑已经生活在这些国家的超级富人的数量,原因是富人往往爱扎堆。
Perhaps most importantly, they should take into account the number or ultra-wealthy already living in the country as the rich tend to flock together.
如果你是富人中的一个,我为这些富人感到羞愧,因为他们除了钱,奢侈品和愚蠢的骄傲,穷到再没有其他。
If you are one of them I am ashamed of the rich, because they owned only money, luxury and foolish pride but nothing else.
收集他们曾经是富人的一个爱好,但是过去50年中,得到作者完整的资料已经成为大学和图书馆地位的一个标志。
Collecting them was once a hobby for rich individuals, but over the past 50 years acquiring authors' complete archives has become a mark of status for universities and libraries.
认为其能从这种消费心理转变中获利的,还有另一个集团——涅特喷气式飞机租赁公司——无论是富人还是团体的精英人士,都可以通过这间私人飞机租赁公司作私人飞行。这样的同时,也免去了自己拥有一辆飞机所要承担的支出。
Another group that thinks it can benefit from the change in mood is NetJets, which allows both the rich and the corporate elite to fly privately without the expense of owning their planes.
认为其能从这种消费心理转变中获利的,还有另一个集团——涅特喷气式飞机租赁公司——无论是富人还是团体的精英人士,都可以通过这间私人飞机租赁公司作私人飞行。这样的同时,也免去了自己拥有一辆飞机所要承担的支出。
Another group that thinks it can benefit from the change in mood is NetJets, which allows both the rich and the corporate elite to fly privately without the expense of owning their planes.
应用推荐