总共大约35%的车辆的零部件是在美国制造的。
In total, approximately 35% of the vehicle's components are manufactured in the United States.
该车辆的电力驱动的关键部件大多数是在美国制造。
The majority of the vehicle's key electric drive components are manufactured in the United States.
日本丰田汽车公司在北美销售的汽车三分之一是在美国制造的。
As for Toyota company of Japan, one third of the cars sold in North America is made in America.
这些室内空气品质的产品是在美国制造的桑福德,数控和在苏州,中国。
These Indoor Air Quality products are manufactured in the United States in Sanford, NC and in Suzhou, China.
巴勒斯坦地区人们吸入的催泪瓦斯是在宾夕法尼亚州制造的,直升机和F - 16战机也是在美国制造的。
The tear gas civilians inhale in the Palestinian Territories is made in Pennsylvania, and the helicopters and the F-16 fighter planes are also made in the USA.
而且尽管更多的公司销售业绩是来自海外—尼日利亚是全球增长最快的市场—h公司所有的产品都是在美国制造,而且以后也计划这样做。
And although more of the company's sales are coming from overseas - Nigeria is Global's fastest growing market - Henry makes all his products in the u.
富兰克林在很大程度上是自学成才的,他可能是一个天才,但在谈到美国制造和美国创造时,他并非例外。
Franklin, who was largely self-taught, may have been a genius, but he wasn't really an exception when it comes to American making and creativity.
它延续了1961年由奥斯卡计划开始的行动。奥斯卡计划是一个总部设在美国的组织,在人造卫星“斯普特尼克”之后仅四年就制造并发射了第一颗非政府卫星。
It continued the efforts, begun in 1961, by Project OSCAR—a US-based group that built and launched the very first nongovernmental satellite just four years after Sputnik.
既然仿人机器人制造代表了高超的技术水平,为什么在美国研制者寥寥无几,而且开发的团队规模狭小,多数是一群没有报酬的学生?
Nearly everyone would want a dutiful, reliable robot helper, so why is there only one such humanoid made in this country? And why is it the work of a small team of unpaid students?
同样,伊顿(伊顿),克里夫兰为基础的设备制造商,获得了在美国以外的百分之55的销售,“我们的理念是制造货币区。发言人凯利姚什科说。
Likewise, Eaton ( ETN), the Cleveland-based equipment maker, gets 55 percent of its sales outside the U.S. Spokeswoman Kelly Jasko says, "Our philosophy is to manufacture in the zone of currency."
暂时,日本汽车制造商强调他们在美国销售的汽车大部分是在美国、加拿大或者墨西哥制造的。
For now, Japanese automakers insist most of the vehicles they sell in the U.S. are made there or in Canada or Mexico.
这类似于美国联邦贸易委员会的规则,他要求汽车制造商告知用户每加仑的汽车所能获得的里程数——无论你是驰骋在城市或是在乡村。
It would be similar to Federal Trade Commission rules that require auto manufacturers to say how many miles per gallon cars get whether a person is driving in the city or in the country.
不过,由于接管了驾驶员的部分控制权,汽车制造商面对潜在的法律雷区,尤其是在美国这个全世界最大的汽车市场。
But by taking some control from the driver, carmakers face a potential legal minefield, especially in America, the world's biggest car market.
诺维信股票减少今年早期的损失,是在杜邦公司,美国第三大化学公司,声称计划将和丹尼·斯克一起建立一个试验工厂,用来制造第二代生物燃料之后。
Novozymes stock pared its loss earlier this year after DuPont co., the third-largest U.S. chemical company, said it planned to build a pilot plant with Danisco to make second - generation biofuel.
在美国,受创最为严重的是触媒转换器制造商。其次是合金与陶瓷生产行业。
In the United States, manufacturers of catalytic converters would suffer the most, followed by the metal alloying and ceramic-making sectors.
另外一组受此消息连累的群体是那些只在国内销售而不出口的美国制造商们。
Another group hurt by the announcement are those American producers who sell domestically but import materials.
其他案件还包括一位英国的心脏病专家,皮特·威廉姆·萨斯特,他在美国一个研讨会上批评一种美国制造的医疗器械的安全问题,而他被起诉了,是在英国,以个人名义被起诉的。
Others include that of a British cardiologist, Peter Wilmshurst, who criticised the safety of an American-made medical device at an American conference-but is being sued, personally, in England.
这艘舰身长419英尺,是由美国亚拉巴马州莫比尔地区的奥斯图造船公司设计制造的,它能连续在海上航行10.000海里(19.000公里),并且也可以在不足20英尺深的浅海海域航行。
The 419-foot vessel was built at the Austal shipyard in Mobile, Alabama, has a range of 10,000 nautical miles (19,000 km) and can also operate in water less than 20 feet deep.
幸运的是,Nielsen调查公司发布了一个新的报告,汇总了自2010年11月至2011年1月各大手机制造商在美国智能手机市场的占有率分布。
Fortunately for us, Nielsen released a new report which depicts how each manufacturer stacks up in the various U.S. smartphone market segments from November 2010 through January 2011.
很大一部分美国人因为偏执的谣言和媒体的报道,不愿意接种H1N1禽流感疫苗,这简直是在制造恐慌。
the unwillingness of a significant portion of the American population to get vaccinated for the H1N1 flu, based on paranoid rumors and media reports, is downright scary.
去年,丰田在美国召回了700万辆汽车,是大型汽车制造商中销售量有所下降的公司。
Toyota recalled seven million vehicles in the United States last year, and it was the only major carmaker whose sales here declined.
SolarWorld一直是德国最大的光伏产品制造商之一——SolarWorldAG在美国一个重大分支,在今年早些时候该公司曾以太阳能电池板价格急剧下跌为由而关闭加州一家工厂。
SolarWorld is the U. s. arm of SolarWorld AG, one of Germany's largest solar product manufacturers, which shut down a California plant earlier this year due to a steep drop in solar panel prices.
在美国,所谓可挤压式水果产品的一个主要制造商,PeterRabbitOrganics,是一间英国公司,其产品在8000多家店铺里有销售,包括6000家星巴克咖啡馆。
In the U.S., a big maker of so-called squeezable fruit is Peter Rabbit Organics, a closely held British firm with products in more than 8,000 outlets, including 6,000 Starbucks Corp. coffee shops.
制造商在5月裁减15,600工作岗位,更糟的是:通用汽车公司宣布,计划在本周关闭或闲置14个美国工厂,危及多达2万工人。
Manufacturers cut 156, 000 jobs in May, with worse on the way: General Motors announced plans this week to close or idle 14 American plants, imperiling as many as 20, 000 workers.
这项最新的研究非常有趣,迈克尔·麦艾尔派恩(Michael McAlpine)说。他是美国普林斯顿大学(Princeton University)的一位科学家,也在制造获取能量的设备。
The new research is interesting, said Michael McAlpine, a scientist at Princeton University who also builds energy harvesting devices.
有些人服务于德国的跨国公司,如汽车制造公司或者是媒体公司,并且这些公司在美国设有办公室。
Some work for German multinational corporations such as auto manufacturers or media companies that have offices in the United States.
有些人服务于德国的跨国公司,如汽车制造公司或者是媒体公司,并且这些公司在美国设有办公室。
Some work for German multinational corporations such as auto manufacturers or media companies that have offices in the United States.
应用推荐