他在这里的意思是,立约又产生律法,而且是在很久以后产生,律法的产生是为增加世上的恶。
What he's saying here is somehow the law came in after the covenant was already established and it was precisely brought in through-much later and it was added to increase sin in the world.
无特定的顺序下,以下是10条人生课程,其实很早就已经知道了,只是真正记住是在很久以后。
In no particular order, below are just 10 life lessons actually learned long ago but ones that are often remembered much later.
所有这些活动都集中在欧洲南部,那里也有证据证明陶器是很久以后才创造出来的。
All this activity was centered around southern Europe where there is also evidence of ceramics that were created much later.
在很久的时间,你是你母亲睡眠里的一个梦,以后她醒起把你生了下来。
Long were you a dream in your mother's sleep, and then she woke to give you birth.
作者推测,低估医疗成像过程的危害的部分原因可能是这些危害在影像成像很久以后才产生。
The authors speculate that the underestimation of harms from medical imaging procedures may be in part because harms occur long after the imaging occurs.
即使对地球生态系统的冲击是在很久以前就开始了,但最严重的破坏是还应该说是在1945年以后。
Even though assaults on the planet's ecosystem started a long time ago, the period of greatest destruction to the earth began after 1945.
科幻小说通常描写的是那些人们相信在很久以后,比如一百年后的将来有可能发生的事情,下面的对话就是这类还没有实现的话题。
Science fiction is often about things we believe may be possible in the far future, like a hundred years later. The following dialogues about such topics are incomplete.
科幻小说通常描写的是那些人们相信在很久以后,比如一百年后的将来有可能发生的事情,下面的对话就是这类还没有实现的话题。
Science fiction is often about things we believe may be possible in the far future, like a hundred years later. The following dialogues about such topics are incomplete.
应用推荐