我现在做的事情是否是有意义的?
任何想法这是否是有意?
这是否是有意影响发表这篇报告试图影响的方向?
Was this an attempt to influence the direction this publication would take?
我们有谁不曾问过,自己的人生是否是有意义的人生?
Who among us has not asked whether his or her life is a meaningful one?
不管这种行为是否是有意的,这证明了测谎的步骤非常不科学。
Whether this is conscious or not, it shows how unscientific the whole procedure can be.
不论是否是有意为之,野田佳彦已经将重商主义的日本推向贸易协定的中心的位置,在这份协定中,除了劳动力的自由流动外,任何生产资料的自由流动都纳入讨论范围。
Unwittingly or not, Mr Noda has thrust mercantilist Japan into a central position on a trade treaty in which free movement of everything except Labour is on the table.
他还坚持认为动物感情的问题,归根结底是动物是否有意识的问题。
He maintains that the question of feeling boils down to whether or not animals are conscious.
你是否有资源——更重要的是有意愿——去执行你的计划?
Do you have the resources and, more important, the will to carry out your plan?
在另一面,对于可能是危险的任何外星人社会,消息是否有意泄露没有多大影响的。
The flip side is that for any alien society that could be dangerous, a deliberate message makes no difference.
更有意义的问题是,你增加处理能力要花费多少,是否存在一个特定的请求数,只要超过它你就开始赚钱或者亏钱。
The more interesting questions, though, are how much it costs you to add capacity, and whether there’s a certain number of requests above which you start to make or lose money.
一个有意思得事是我的压力与别人有些不同,以前,在客户面前陈述非常有压力,不管我是否紧张。
One interesting thing is that my stress is a little different. Before, I'd be stressed out over presentations to clients and whether I'd screwed up.
对绍乌尔而言,更加有意思的是,如此平常的“厕读”是否会对肠道蠕动产生影响?
More interesting to Shaoul is whether the simple act of reading on the toilet has an impact on bowel movements.
一种方法是再回过头来进行测试,但是测试无法逮住滥用的用户,不管他们是否有意这样做。
Part of the solution goes back to testing, but testing functionality isn't going to catch abusive users — whether they mean to be abusive or not.
它很可能是逐渐形成的,甚至你都没有意识到你所处的位置,没有意识到它是否在你的能力之内,还是与你的能力相当,或者超出了你的能力所能承受的范围。
More than likely it happened so gradually that you don't even realize where you're at and if you're living below, up to or beyond your means.
身体语言是判断她是否属意于你的一把金钥匙,如果在交谈之间,她有意无意的拍拍你胳膊,碰碰你大腿,这多半表示,一会儿她想深入你更隐秘的部位哦。
Body language is the key to knowing whether or not a woman is into you. If she touches you affectionately on the arm or leg in the midst of conversation, chances are that she'd like to.
更有意思的讨论是关于是否需要mock或stub受数据库支撑的模型。
The more interesting discussion deals with whether to mock or stub your database-backed model.
公司无时不刻都在寻找是否有不同、对组织有意义的可行合并方案,无论是收购还是出售业务。
'We're looking all the time to see if there are different possible combinations, either buy or sell, that make sense for the organization.'
实际上,将IntBetween3And 17作为int的一个子类型是很有意义的,至少从表面上是如此,而不管继承树是否与此匹配。
In fact, it makes sense to call IntBetween3And17 a subtype of int, at least informally, whether or not the inheritance tree matches that.
上天是否有意把英国人造成“赚钱”动物,是令人怀疑的。
It may be doubted whether nature intended the Englishman to be a money-making animal.
对于嵌入式系统来说,通过预测一个任务能否在绝对时限之前运行完成而决定是否调度执行是很有意义的。
It is significative for an EOS to decide whether a process could be scheduled depending on whether it could complete before absolute deadline.
这样是否有意义,你选择了善良,在你别无选择的时候,或者是当你没有意识到还有其他选择的时候?
Is it meaningful to choose to do the good when you have no choice to do otherwise or aren't aware that you have a choice to do otherwise?
老记者常建议,成功的要诀是在选择第一个工作时是要看编辑是否有意愿和你一起工作的教导能力。
Grizzled journalists have long advised that the key to success is to choose the first job on the basis of the teaching power of an editor willing to work with you.
句子在语义上是否有意义是受被称为选择限制的规则支配的。
The semantic meaning of a sentence is governed by rules called selectional restrictions.
其中,是否在展示之外有意识地对自我进行探索,是衡量一张自拍作品能否成为艺术作品的必要条件。
Exploiting oneself on propose on the basis of display is a requisite of judging whether the product of Photographing Self is an art of work.
“这种应答率是有意义的,尽管不像霍奇金病那么高,但是依然很不错,”莱昂纳德说,“问题是,你是否专门针对滤泡性淋巴瘤来开发这种药?”
"These responses are meaningful, not as dramatic as we have seen in Hodgkin's, but it is meaningful," said Leonard. "The question is, 'can you develop this drug in follicular lymphoma?"
我们太常听到这样的话了,“这部电影打破了该类型”或是“反类型的”,你是否觉得这里的“类型”这词没有意义,更多地是作为营销的手段。
Too often we hear the phrase, "This movie breaks the genre," or "genre-defying." Do you think maybe "genre" is a misnomer, more effective as a marketing ploy than anything else?
我们太常听到这样的话了,“这部电影打破了该类型”或是“反类型的”,你是否觉得这里的“类型”这词没有意义,更多地是作为营销的手段。
Too often we hear the phrase, "This movie breaks the genre," or "genre-defying." Do you think maybe "genre" is a misnomer, more effective as a marketing ploy than anything else?
应用推荐