我没有要求他去,他是出于自愿的。
所有对地区活动的财务捐献也一定必须是出于自愿的。
All financial contributions to a district activity are to be strictly voluntary.
人们是如此心甘情愿的付出,甚至是出于自愿的抬轿,这才是问题的症结。
People are willing to spend more effort, time and energy in work and scramble for higher position, which is the key of problem.
声明由他们的儿子卡拉克塔克斯和女儿布迪卡发布,说他们“平静地去世,是出于自愿的” 。
The statement from the couple's son and daughter, Caractacus and Boudicca, said they "died peacefully, and under circumstances of their own choosing".
“杰夫——”艾博有点不耐烦地说道。他仿佛是在提醒我,我并不是出于自愿选择到这里来的——因为犯了罪,我来这里算是代替服刑。
"Jeff," Abnesti said, irritated, as if trying to remind me that I was here not by choice but because I had done my crime and was in the process of doing my time.
公司可以用这种软件来监视即将离职的员工,以保证他们不带走公司的敏感信息。无论该员工是出于自愿还是被裁。
Companies use this kind of software, for example, to monitor employees who are about to leave, whether through redundancy or choice, to make sure they do not take sensitive information with them.
但是在一个自由的社会,和平违法的道德基础必须是出于个人自愿去承担后果,去法庭上辩护并且为法律的变更而争斗。
But in a free society the moral footing for peaceful lawbreaking must be an individual's readiness to take the consequences, argue in court and fight for a change in the law.
然而跟恐怖份子疑犯不同的是,它之所以这样做完全是出于自愿——为了换取以鲱鱼片形式支付的报酬。
Unlike a suspected terrorist, though, he did so voluntarily-in exchange for rewards in the form of pieces of herring.
我说,自己的目的是让大家对艾滋病有所认识,完全出于自愿。
I said, their purpose is to let you know something on AIDS, completely voluntary.
为什么这个看似理性的选择,会让你们许多人觉得难以理解、不尽合理,甚至在某种意义上是出于被迫或必须,而非自愿呢?
Why does this seemingly rational choice strike a number of you as not understandable, as not entirely rational, as in some sense less a free choice than a compulsion or necessity?
法国当局表示,他们将罗姆人驱逐出境是出于安全原因。罗姆人已经收到了经济补偿,法国当局称他们是自愿离开的。
French authorities say Roma have been expelled from France to deal with security problems. Roma have been given financial compensation and the French government says they have gone voluntarily.
埃尔达精灵一生只结一次婚,婚姻的基础通常是爱情或至少是出于双方的自愿。
The Eldar wedded once only in life, and for love or at the least by free will upon either part.
一个因素是,女性分担了更多养家糊口的压力,不论是出于自愿还是形势所迫。
One factor is that women are shouldering a larger breadwinning role at home, either by necessity or choice;
在这期间从未有人是出于自愿来到我的课堂,这个孩子可以呆在这里。
Not once in that time has anyone come to my class just because he or she wanted to. The child may stay.
在这期间从未有人是出于自愿来到我的课堂,这个孩子可以呆在这里。
Not once in that time has anyone come to my class just because he or she wanted to. The child may stay.
应用推荐