• 提到的那款游戏来说确实看上去有趣并且很多的想法非常接近不幸关键共识没有那么(有趣)。

    The game he referenced actually does look interesting to me and a lot closer to what I'm imagining, but unfortunately, the critical consensus is that it's just not that good (or fun).

    youdao

  • 尽管如此多的变化,依然那个等待父亲回家孩子依然那个休戚的父亲。

    But despite it all, I'm still the child waiting for my father to get home, and he's still the man who will stand by me.

    youdao

  • 毫无疑问共事当中,具有职业道德的人。 业内的楷模们需要这样敬业的导演制作好的电影

    Bob is without a doubt the most inspirational example of the true work ethic that is needed in order to make movies in this day and age than any other human being I have worked with or come across.

    youdao

  • 不过要说没有库存单中的一本图书”,也没有说“合作主要出版社目录上的每一本图书”、或者甚至“每一本已经数字化的图书”。

    I mean, he didn't say "every book in our inventory" or "every book in the catalogues of the major publishers that we work with." or even, "every book that has already been digitized."

    youdao

  • 感受Verizon公司的合作们的信念相符的,与我以往政策一致的。”

    "Our feeling is that what we did with Verizon is consistent with our beliefs and consistent with our past policies," he said.

    youdao

  • 接近同一关系,它自身的暂时性不能同步发生的。

    Proximity is a relation of the Same and the Other that cannot be synchronised with my own temporality.

    youdao

  • 严格知道无法开始时。由于协助英语以前好多。说:“生日快乐”,一个生日聚会

    He is strict with me, but I know he is for my stary. With his help, my English is better than before. He always says "happy birthday" when I have a birthday party.

    youdao

  • 伟大康德谦逊幽默,“伟人只有远处才闪闪发光”,即使王子国王也会在自己仆从面前颜面,“因为没有一个人伟大的”。在时间上,康德与我们相隔甚远。

    The great Kant was a modest man who humorously remarked that "great people only shine from afar" and that even a prince or a king loses a lot in front of his servant, "because no man is great.

    youdao

  • 能够友好相处及时交流沟通关心体贴工作时,们的校长,当休息时,们的好朋友

    He was able to get along with our friendly and timely exchange and communication with us, and we can care about thoughtful, when we work, he is our President, when we rest, he is our friend.

    youdao

  • 还有威廉·柯尔曼那时一个商店店员大约同年,几乎知道中间头脑冷静清楚、心肠最热品行端正的人了。

    And William Coleman, then a merchant's clerk, about my age, who had the coolest, dearest head, the best heart, and the exactest morals of almost any man I ever met with.

    youdao

  • 父亲一个非常时髦的穿着这件西装头发完美梳理

    And my father was a very dapper man, he always dressed in double-breasted suit, his hair was perfectly combed. He always had a kerchief in his jacket.

    youdao

  • “现在情况还有两年半合约在身的球员继续们一起。”温格说。

    "The situation is that he is a player who has a two-and-a-half year contract and will remain with us," said Wenger.

    youdao

  • 福德形容自己说:“关系好像一个病人那位所需要医生。”唉,多少时候捉弄了基督!

    Holy Rutherford said of himself what we must each subscribe to - "His relation to me is, that I am sick, and he is the Physician of whom I stand in need."

    youdao

  • 福德形容自己说:“关系好像一个病人那位所需要医生。”唉,多少时候捉弄了基督!

    Holy Rutherford said of himself what we must each subscribe to - "His relation to me is, that I am sick, and he is the Physician of whom I stand in need."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定