• 仍然没有人可以告诉什么时候系统更新在此之前容易的办法假装我他吧

    Still nobody can tell me when the system can be updated, but before that happens I think the easiest thing is that I just pretend I am him.

    youdao

  • 节奏感染力?”补充说道,单脚小步跳了下。

    "This really is a catching rhythm, huh?" he added, with a few little hops.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 工厂监督一类的人

    He's a factory supervisor or something.

    《牛津词典》

  • 努力争取约翰知道可以打败的。

    Go for it , John! You know you can beat him.

    《牛津词典》

  • 纯粹出于好心主动借钱你的

    You're not telling me he offered to lend you the money out of the goodness of his heart?

    《牛津词典》

  • 本不想那些绳之以法的,?”布兰德提示说。

    "You wouldn't have wanted to bring those people to justice anyway, would you?" Brand prompted him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 的话不多

    He's not very talkative, is he?

    《牛津词典》

  • 当前红人,对

    He's the man of the moment, isn't he?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • ,”头怪不耐烦重复着,“开头路过花园。’”

    "Go on with the next verse," the Gryphon repeated impatiently, "it begins 'I passed by his garden.'"

    youdao

  • 结婚这样看的——注意眼睛

    Marry, he looketh it--mark his eye!

    youdao

  • 3月14日。”

    "Fourteenth of March, I think it was," he said.

    youdao

  • 生手,我们

    He is a green hand. Let's help him.

    youdao

  • 个人说:“我只写出了真相,我说了你所说的,但方式不同。” 所写的:“今天美好的一天,但我却看不见它。”我们很幸运,因为我们不仅可以看到美丽的世界,也帮助别人看到美丽的世界。所以,享受你今天所拥有的

    The man said, "I only wrote the truth, I said what you said, but in a different way." What he had written was, "Today is a beautiful day, but I cannot see it." We're very lucky because we can not only see the beautiful world but also help others. So, enjoy what you have owned today!

    youdao

  • 德里达著名地恶名昭彰地说道文本之外什么都没有“,当然意思说,需要考虑只有文本。”

    Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.

    youdao

  • 爱你投入怀抱

    Drop into His arms of love.

    youdao

  • 读读帖子很受启发,相信有所收益

    Read his post, because it got me thinking, and it might get you thinking.

    youdao

  • 简直不敢相信自己的耳朵,我没有听在跟说话吗?

    I couldn't believe my ears.Had I heard right? Was he talking to me?

    youdao

  • 投入怀抱无路可走时,让神抱着你,住你

    Drop into His arms of love. Let Him catch you and support you when you have nowhere else to go.

    youdao

  • 上次我见竟然告诉忘了爸爸

    Last time I talked to him, he told me [to] forget he was my father.

    youdao

  • 而且说实话的。

    And, to be honest, he was right.

    youdao

  • 反之说的“之前生活方式对我之前毫无意义生活说的。

    Instead, my "screw you" here is to my old lifestyle, to my old life, to a life without meaning.

    youdao

  • 可能无家可归一点上认为自己几分

    Probably homeless, and at that point, he supposed he kind of was.

    youdao

  • 知道没有亲过……还要补充一句南瓜

    Oh I get it, he didn't kiss it better...and say I love you little pumpkin head.

    youdao

  • 那儿?’同伴大叫窗前

    He's there, is he? "exclaimed my companion, rushing to the gap."

    youdao

  • 在多想想可能地球聪明的魔鬼了

    Think again-he may just be the smartest manon the planet.

    youdao

  • 看,乔治林戈约翰以及保罗站在一起,保罗林戈的肩膀后正在窥视着什么,也许在躲避某人

    That's George, Ringo and John - with Paul peeking over Ringo's shoulder.Maybe he's trying to hide from someone...

    youdao

  • 约翰·汤姆森一个知名摄影师这个可能模特

    John Thomson was a very well-known photographer and this was likely a model of his.

    youdao

  • 点力气不动的。

    A: Save your breath. You'll never persuade him.

    youdao

  • 那位年轻太太希刺克厉夫夫人遗孀

    And, that young lady, Mrs Heathcliff, is his widow?

    youdao

  • 所以继续询问、继续追求、继续叩响的门扉知道最好的东西给

    So keep asking, and seeking, and knocking-and know that he wants to give you the very best he has to offer.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定