问题是他们在哪里可以找到水。
他们不需要做的——可能会分散注意力的——是必须考虑他们的手指在哪里,或者在奔跑时如何控制球。
What they don't need to do—what would be a distraction—is to have to think about where their fingers are, or how to control the ball while running.
确信自己的朋友能存活后,他告诉海岸警卫队他们是在哪里分开的。
Convinced his friend would survive, he told the coast guard where they parted.
他们是怎样吸引人加入的?那个声名远扬的程序员的独立性在哪里?
How do they suck even one person in, where is that famed programmer independence?
我想我在哪里读到过,他们是用音乐的声音来掩盖电影放映机的声音,是吗?
I think I read somewhere that they used music to drown out the sound of the film projectors?
研究人员表明他们不方便透露信息具体是在哪里被收集的,并表示已经采取相关步骤去保证参加人员的匿名性。
The researchers said they were "not at liberty" to disclose where the information had been collected and said steps had been taken to guarantee the participants' anonymity.
结果是,他们只能依靠他们自己创意来把事情做对,而且每一个成员能够依靠的东西不但微乎其微,甚至还如同踩在香蕉皮上那样,根本不知着落在哪里。
As a result, they had to depend on their own initiative to get things right, and one team member in particular could virtually be relied upon to step on the proverbial banana skin.
喜欢评论他人的费拉迪米尔·纳博科夫曾经宣称“专业书评家是名副其实的庄家”,他们兴致勃勃地宣布谁是入时的,谁是落伍的,并问出“去年的雪在哪里?”
VLADIMIR NABOKOV, who liked to observe other people, once declared that “professional book reviewers are veritable bookmakers”.
他敦促日本公司为维持他们的竞争力,这些公司应该了解什么是他们擅长的,什么他们不应该做,以及他们的价值在哪里。
He urged them to brace for competition by working out what they were good at, what they should not do and what their values were.
他们已接受的一件东西是拍电影 -科吉人认为电影最有希望让他们不仅告诉小弟他们在哪里出了问题,而且还能放给他们看。
One thing they have adopted is filmmaking – the Kogi believe a movie is their best hope not only of telling little brother where he is going wrong, but showing him.
从研究的角度来看,纽约瀑布研究项目的要点就在于绘制出访客的分布图,以及揭示他们是在哪里拍照并使用手机与人通信的。
From a research point of view, the point of NYC Waterfalls was to map the distribution of visitors to the exhibit, and reveal where they took photos and communicated with their mobile phones.
忽视大脑保养是很傻的,就像有人在停车场里瞎走,因为他们忘记自己把车停在哪里了。
Skipping brain maintenance is as silly as the person wandering the parking garage because they forgot where they parked.
互联网让捐赠者能非常方便地得到他们的钱用在哪里是怎样花的。
The internet makes it easier for donors to see where and how their money is being spent.
还让我的疑惑的是,那些聪明人在哪里?他们预计到,即使那些强大的公司也无法战胜这些僵尸银行带来的令人沮丧的影响。
And I would wonder where were all the smart people who expect that the depressing impact of these zombie Banks can't be overcome — even by strong companies.
我们选择合作伙伴是基于他们的实力以及他们是否能满足我们规定的技术条件,而不是关心他们在哪里。
"Our selection was based on the qualities of the it services partner and whether they met our specific criteria rather than the location of the delivery center," she says.
创业时,判决你的是你的客户,他们不关心你在哪里上大学。
In a startup you're judged by users, and they don't care where you went to college.
实验中,不论试验者现在住在哪里,只要他们在乡村长大,那么在他们的大脑中,前扣带皮层和杏仁核之间的联系是在预料之中的。
In the cases of those brought up in the countryside, regardless of where they now live, the correlations were as expected.
Expedia对拨打呼叫中心的前十个人进行跟踪,而如果这些电话是与网站上的问题有关的,他们可以知道问题出在哪里。
Expedia track the top ten 10 for people calling the call centre and if these relate to problems on the Web site they know what needs to be looked at.
那么你怎样想那避免或寻求喝彩和称赞的人呢,怎样想那此不知道他们在哪里或他们是谁的人们呢?
What then dost thou think of him who avoids or seeks the praise of those who applaud, of men who know not either where they are or who they are?
起先我并不知道为什么他们也会出现在哪里,直到最后有人告我说:“你通过面试了,你现在是Menudo成员了!”
At first I didn't understand why they were there, until someone finally explained: "You passed the audition!"
许多微博消息发自Foursquare的用户,Foursquare是一种能让大家发布他们的地理位置的服务以便他们的朋友看到彼此在哪里,并且商家也可以对其进行有针对性的广告投放。
Many of the tweets come from users of Foursquare, a service that lets people publicise their location so their friends can see where they are—and businesses can aim advertising at them.
他们也不知道尼尔·阿姆斯特朗(Neil Armstrong)登月的那一年他们自己是在哪里居住和生活的。
They don't know how they made a living or where they were when Neil Armstrong landed on the moon.
Hintz补充道:“我们正努力使得差旅人士可以尽可能轻松地获取自己的差旅计划,无论他们是在哪里预订、无论他们在哪里上网或处于世界任何一个地方均可实现。
We’re trying to make it as easy as possible for travellers to access their travel plans no matter where they book and no matter where they are online or in the world.
Hintz补充道:“我们正努力使得差旅人士可以尽可能轻松地获取自己的差旅计划,无论他们是在哪里预订、无论他们在哪里上网或处于世界任何一个地方均可实现。
We’re trying to make it as easy as possible for travellers to access their travel plans no matter where they book and no matter where they are online or in the world.
应用推荐