他们说,运动员要接受检测,以确保他们没有使用药物,更重要的是,女性也应该接受检测,以确保她们不是男性。
They say that athletes are tested to make sure they are not using drugs and more importantly, women should be tested to make sure they are not men.
没有一种语言是完美的,如果我们承认这一点,我们也必须承认,研究不同语言或语言中不同细节的相对优点并不是没有道理的。
No language is perfect, and if we admit this truth, we must also admit that it is not unreasonable to investigate the relative merits of different languages or of different details in languages.
并没有关于如何开始引入SOA的非常明确的方法;SOA 并不是规定性的东西,所注重的是灵活性,不仅体现在最终结果上,也体现在实现结果的过程中。
There's no definitive way to start the SOA journey; SOA isn't prescriptive, it's all about flexibility, not only in the end result, but in the path that should be followed.
如果你从来没有听说过以上的这些计划,不要担心,因为或许它们也不是必要的。你所需要注意的是做计划应该成为你的第二天性。
Don't worry if you haven't heard of some of these as they may not be necessary, just be aware that planning should become second nature to you.
当然,他说这话的时候,是出于一种习惯的责任感,因为在过去他自己也不是没有产生过这样的疑问。
Of course he spoke with a conventional sense of duty only, for that sort of wondering had not been unknown to himself in bygone days.
没有人欠你什么,他们也不是有意要这么无情,每个人都只是太过兴奋想去参与谈论而已,他们都更希望讲话的那个人是自己,而不是你。
Nobody owes you anything in them. Not that they're purposely heartless, it's just that everyone is excited and wants to talk, and they'd rather it be them than you.
天下文章一大抄;自从柏拉图和亚里士多德以后,世界上就没有什么是新创的了,而他们两人的思想也不是新的;一切属于群众。
All texts are palimpsests of earlier texts; there's been nothing new under the sun since Plato and Aristotle and they weren't new either; everything belongs to everybody.
另一方面,当被试被告知一张脸是由他们自己的脸所合成的——即使不是这样——他们也会认为这张脸比较没有吸引力。
On the other hand, when participants were told that a face had been morphed with their own - even if it hadn't - they were less attracted to it.
另一方面,当被试被告知一张脸是由他们自己的脸所合成的——即使不是这样——他们也会认为这张脸比较没有吸引力。
On the other hand, when participants were told that a face had been morphed with their own — even if it hadn't — they were less attracted to it.
公众知道我一直都不是个完人,也没有假装自己是个完人,不过人们也知道,这个国家面临着许多更为重要的问题。
The public understood that I hadn't been perfect and wasn't pretending to be, but people also knew that there were many more important issues confronting the country.
所以现在的我们做出的选择较之以往多是没有花心思的,甚至不是真正的选择,我们也被教育道自己的生活地位是你自己决定的。
So now we have less power and fewer real (non-material) choices than ever, and yet we've been taught to blame ourselves for the state of our lives.
听过这出音乐剧演唱的人,我相信都会作证说,让印度旋律的形式来为戏剧服务,是既没有贬低其价值也不是徒劳无益的。
Those who have seen and heard it performed will, I trust, bear witness that the harnessing of Indian melodic modes to the service of the drama has proved neither derogatory nor futile.
他们不是完全的善良,也不是完全的邪恶,也没有一个神灵的意愿是绝对的。
They're not wholly good, not wholly evil, and no one god's will is absolute.
当我还在那家可恶的咨询公司的时候,非常幸运的是在家里我有一个可以依靠的丈夫。他知道我并没有发疯,我也不是一个无用的人。
When I was at my Satanic consulting firm, I was lucky enough to come home to a husband who didn't think I was on crack and totally incompetent.
你爱是哪个种姓就是哪个种姓,但是如果你没有手机,你就什么也不是。
“You can be any caste you like, but if you don’t have a mobile phone you are nobody”, he says.
“我想我是个海员,”我说,“不是你母亲不好,也不是你不好,是我没有责任感。”
"I thought of myself as a seaman," I said. "it was not your mother and it was not you, I just had no sense of responsibility."
她说:“我想改变一切,因为我热爱还没有诞生的世界,那里烤面包的人也可以吃面包,那里的农民是生命的种植者,而不是死亡的种植者。”
Where those that bake bread can eat it too. Where the farmer becomes a gardener of life and not of death.
一步一步来是做生意的诀窍,但不是交朋友的诀窍;做生意时没有友谊,交朋友时也不应该做生意。
Step by step is the secret of doing business, but not the trick of making friends; doing business without friendship, make friends should not do business.
让我说的更明白点儿吧,由于没有人会相信一个13岁的女孩儿在这个世界上是完全无依无靠的,而我的确也不是。
Let me put it more clearly, since no one will believe that a thirteen year-old girl is completely alone in the world.
我们所没有选择的东西,我们既不能认为是自己的功劳,也不是自己的过错。
What we have not chosen we cannot consider either our merit or our failure.
Manfred Wennemer宣称:“国家将承担整个风险,我们没有将欧宝转变为一家有竞争力的公司的解决方案” 如果不是Stronach先生一生的梦想是拥有一家自己的汽车制造公司,即使麦格纳也可能会再仔细考虑一番的。
We don’t have a solution that will eventually turn Opel into a competitive company.” Were it not for Mr Stronach’s lifetime ambition to own a carmaker, even Magna might be having second thoughts.
我有没有说过,当患有情绪低落症的时候,对什么都感觉不到是得这种精神疾病最不好的地方?也许不是的,因为现在,我就很想要什么也感觉不到。
Did I say feeling nothing is the worst part of depression? Perhaps not. Right now, I would give a great deal to feel "nothing."
尽管您所遇到的这种服务欠缺是不寻常的而且也不是我们酒店的标准模式,但是依然没有理由原谅我们部分雇员的那种懒散态度。
While the lack of service you experienced is unusual and not the standard of our motel, there is no excuse for a lackadaisical attitude on the part of any of our employees.
因为“没有人是一座孤岛”,而且我们也不是石头造的。我们都被崇高的爱情、友谊和人类的慈悲而感动。
As "no man is an island", so too are we not men of stone who are not moved by the noble passions of love, friendship and human compassion.
我从来没有怀疑过我的能力,你们也从来没有。唯一的问题是,我不确定我的判断,你们是不是也对我的判断有些怀疑?
I never doubt about my ability, neither do you. The only thing is I'm doubtful about my judgment, is there any doubt about my judgment from you guys.
但真相是,上帝并没有我们这样的身体,上帝既不是男性,也不是女性。
但真相是,上帝并没有我们这样的身体,上帝既不是男性,也不是女性。
应用推荐