如果说“有权享用”是形容千禧一代(1981年至1995年出生的人)最常用的形容词——无论恰当与否——那么描述 Z世代的关键词则是“讲求实际”和“谨慎小心”。
If "entitled" is the most common adjective, fairly or not, applied to millennials (those born between 1981 and 1995), the catchwords for Generation Z are practical and cautious.
他们似乎不明白,“例外”是一个只有别人能够赐予,而自己不能妄称的形容词。
They don't seem to understand that you can't declare yourself "exceptional," only others can bestow that adjective upon you.
在以上的句子中,wholives inthehouse是一个子句,因为它有主词,也有动词。 他的作用是形容Theperson,所以是一个形容词子句。
准确性,是一个译者最好的美德。但是,我们往往追求名词和动词方面的准确性,而准确性却往往是在于形容词和副词。
Precision is a great translatorial virtue, but we often look for precision in nouns and verbs, whereas as often as not, precision lies in adjectives and adverbs.
“呼啸”是一个意味深长的内地形容词,形容这地方在风暴的天气里所受的气压骚动。
Wuthering 'being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather.
呼啸是一个寓意很深的地方性形容词,用来描述暴风雨天气中的狂风大作的声音。
'Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather.
形容词杰出和极度告诉我们,杰作是一项远不同于一般,或者高于普通水平的产品。
The adjectives extraordinary and supreme tell us that a masterpiece is a work that goes beyond the normal, or even above-average, product.
他们只是提供了一个不同类别形容词的层次结构,(不管有没有原因)该结构在英语中基本上是有固定顺序的。
What they do have is a hierarchy of adjective classes that (for whatever reason) occurs in a more-or-less fixed order in English.
不管怎样这些是对一个小孩子最棒的形容词,事情同时变得熟悉又陌生。
Somehow that seems to be the most true expression of what it is like to be a child... where things are most familiar and strange at the same time.
Any one是一个形容词词组,指代特定但不确定的事物或人。
"Any one" is an adjective phrase that refers to specific but unidentified things or individuals. (A similar distinction applies to anybody and any body, nobody and no body.)
注意目标(objective)是一个名词,而不是一个形容词。
一是空调(air-conditioner),一是电扇(electricfan),对话中出现3个形容词:comfortable(舒服的),dear(昂贵的),economical(经济省钱的)。
An air-conditioner is more expensive than a fan. C) An air-conditioner is warmer than a fan.
现在开始学你的第一个词,"lekker" [le'-ka],形容词,意思是“好的/漂亮的”,可以用在任何东西身上,从食物到姑娘。
So learn your first word, "lekker" [le'-ka], adj. meaning "good/nice" for anythings from food to girls.
是这样,他把一些名词用作动词、副词和形容词。
Well some nouns he used as verbs, as adverbs and as adjectives.
形容词一般放在所修饰名词的前面是英语中的一条规律。
It is a rule of English that adjectives generally precede the noun they modify.
不要把研究特殊性的一词与表意符号的一词混淆,后者是衍生于表意符号的形容词。
The word idiographic is not to be confused with ideographic, which is the adjective formed from ideogram.
是指一个属名和原来或后来相与组合的拉丁文或拉丁化形容词或分词性的种群名称之间的文法性属的一致。
Agreement in grammatical gender between a generic name and Latin or latinized adjectival or participial species-group names combined with it originally or subsequently.
一个印度是束缚的过程中,渴望迅速成长、不辜负所有世界一直给予我们的一大串形容词。
One India is straining at the leash, eager to spring forth and live up to all the adjectives that the world has been showering recently upon us.
这些形容词的意思是“并非通过一条直线或直路达到目的的”。
These adjectives mean not leading by a direct or straight line or course to a destination.
现在我们把“CNN”用作一个形容词,意思是欺骗和虚伪。
Now we use the word "CNN" as an adjective, which means fraudulent and false.
概括地说,形容词是修饰名词的一类词。
的一词与表意符号的一词混淆,后者是衍生于表意符号的形容词。
The word idiographic is not to be confused with ideographic, which is the adjective formed ideogram.
的一词与表意符号的一词混淆, 后者是衍生于表意符号的形容词。
The word idiographic is not to be confused with ideographic , which is the adjective formed ideogram.
下面每对词语中的第一个词是作为形容词来用的。
另一个可能的原因是用形容词来修饰事物常常会判定某物。
Another possible reason is that to give something an adjective is often to judge it.
另一个可能的原因是用形容词来修饰事物常常会判定某物。
Another possible reason is that to give something an adjective is often to judge it.
应用推荐