这12位决赛者的名单将刊登在《星期日泰晤士报》上。
我们高兴地看到《星期日泰晤士报》刊登了关于乳腺癌的一篇长长的特写。
We are delighted to see the Sunday Times running a long feature on breast cancer.
米利班德说,一旦《星期日太阳报》开始发行,可能是8月份,这将进一步加大默多克帝国在英国媒体市场的渗透力。
Miliband said that once a Sunday Sun was launched, possibly in August, this would add further to the Murdoch empire's penetration of the UK media market.
新闻集团拥有四家重要的报纸:泰晤士报,星期日泰晤士报,太阳报和世界新闻报。
News Corporation owns four leading newspapers: the Times, the Sunday Times, the Sun and the news of the World.
星期日电讯报要来测试这种咖啡替代品,看其是否真的如科学家所说的那样。
The Sunday Telegraph put the coffee alternative to the test - to see if the truth could be filtered out.
但是星期日泰晤士报记者发现,欧洲对水银的需求使得这个贫困省份穷乡僻壤的矿工又回来了。
But the Sunday Times found that in this remote corner of a poverty-stricken province, the European demand for mercury had brought the miners back.
在上任后首次接受《星期日电讯报》的访谈时,布莱恩特先生表示,“这个位置到目前为止还不存在,因此我们不能太早做出判断。”
In an interview with the Sunday Telegraph, the first since his appointment, Mr Bryant said: "We are deliberately not pre-judging the issue." The post doesn't exist yet.
澳大利亚《星期日泰晤士报》:北美洲痛心的是无家可归的人和被剥夺权利的人在一些街区随处可见。
"North America's festering sore of what do with its homeless and disenfranchised is crystallized in a few short blocks," The Sunday Times of Australia wrote.
分子遗传学家,耶鲁大学医学院的助理教授马里奥-坎布利斯对《星期日泰晤士报》表示,他已于去年完成了这项检测。
Molecular geneticist, and assistant professor at Yale University School of Medicine, Marios Kambouris told the Sunday Times he carried out the tests last year.
据《星期日泰晤士报》富翁榜编撰人菲利普•贝雷斯福德介绍,这是英国彩票中奖者首次跻身该榜。
Sunday Times Rich List compiler Philip Beresford said this would be the first time a British lottery winner had appeared in the list.
《星期日泰晤士报》的加文康威在为期三天的破记录之旅中驾驶帕萨特蓝色精灵,由领航员和录像小组陪同。
Gavin Conway, for the Sunday Times, drove the Passat BlueMotion during the three-day record-breaking trip, accompanied by a navigator and video crew.
根据《星期日泰晤士报》的财富排行榜,英国最富有的人们经历了他们的财富有史以来最大的增长。
Britain's richest people have experienced the biggest-ever rise in their wealth, according to the Sunday Times rich List.
和所有近几任首相一样,卡梅伦和新闻国际公司的老板们过从甚密。该公司是《世界新闻报》、《太阳报》、《泰晤士报》和《星期日泰晤士报》的母公司。
And like all recent prime ministers, Mr Cameron is close to bosses at News International, parent company of the News of the World, the Sun, Times and Sunday Times.
于每个星期天,他旗下的流行报纸,世界新闻报以及高档的星期日泰晤士报占据着更大的市场份额。
On Sundays his "pop" newspaper, the news of the World, and its up-market stablemate, the Sunday Times, embrace an even bigger share of the market.
据《星期日泰晤士报》的报道,工作-生活政策中心开展的一项研究显示,X一代人中受过大学教育的女性有43%都没有孩子。
According to the Sunday Times, a study carried out by the Center for Work-Life Policy has revealed that 43 per cent of university-educated women from Generation X were child-free.
研究报告的作者说,实际上,《星期日泰晤士报2006年最佳就职100公司》中,几乎一半的公司都给雇员提供去健身房的机会。
Indeed, almost half of the "Sunday Times 100 Best Companies to Work For 2006" offered gym access to employees, say the latest study authors.
吉格斯的新闻由苏格兰报纸《星期日先驱报》刊登,这是一例重大的违法行为,因为该报纸对伦敦法院的禁令置之不顾。
In Mr Giggs's case, the big breach came when a Scottish paper, the Sunday Herald, ignored the injunction issued by the London court.
他们还可以联合卫星,报纸和网络订阅,把《泰晤士报》和《星期日泰晤士报》抛在付费门槛之后。
They could also combine satellite, newspaper and website subscriptions, making sense of their decision to put the online Times and Sunday Times behind a paywall.
这次尝试是由英国《星期日泰晤士报》发起,驾车从肯特郡梅德斯通驶往法国南部再返回。
The attempt, carried out by a team from UK's Sunday Times newspaper, involved driving from Maidstone in Kent to the South of France and back.
南非销量最高的周末报——星期天时报最近发行了一期祖鲁语版的报纸。
The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition.
南非销量最高的周末报——星期天时报最近发行了一期祖鲁语版的报纸。
The Sunday Times, South Africa's biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition.
最近英国的《泰晤士报》和《星期日泰晤士报》即将走上第二条路,即网上新闻开始收费。
In Britain the Times and the Sunday Times newspapers are about to take the latter course by asking people to pay for news online.
米利班德已经致电给布鲁克斯女士,让其考虑她的立场。现在,布鲁克斯不仅是国际新闻报的首席执行官而且是太阳报,泰晤士报和星期天泰晤士报的股东。
Mr Miliband has already called for Ms Brooks, who is the chief executive of News International, owner of the Sun, the NotW, the Times, and Sunday Times, to consider her position.
朱莉亚·勒维林,记者、小说家,目前居住在伦敦。出版过四部作品,并为《星期日电讯报》、《星期日泰晤士报》及其他刊物撰稿。
Julia Llewellyn lives in London and works as a journalist. She writes regularly for the Sunday Telegraph, the Sunday Times and many other publications.
由星期天电讯报发起的运动强烈地反对马斯特里赫特,而且正是太阳报大喊“去你的,德洛尔!”
The Sunday Telegraph campaigns ferociously against Maastricht, and it was the Sun that screamed "Up yours, Delors!"
下一个走进我们生活的伟大发明就是——机器人。” 在接受《星期日泰晤士报》采访时,他如此告诉记者。
The next big device to wander into our lives is robots, ” he told the Sunday Times.
全国性免费报纸《都市报》增长8%,达到3 597 000人;而《星期日泰晤士报》增长了1%,达到3 238 000人。
The national freesheet Metro was up 8% to 3, 597, 000, while the Sunday Times was up 1% to 3, 238, 000.
全国性免费报纸《都市报》增长8%,达到3 597 000人;而《星期日泰晤士报》增长了1%,达到3 238 000人。
The national freesheet Metro was up 8% to 3, 597, 000, while the Sunday Times was up 1% to 3, 238, 000.
应用推荐