• 老僧, 又齿落舌, 所答非所问。

    The man proved to be deaf as well as dim-witted, for his mumbled answers were quite irrelevant.

    《新英汉大辞典》

  • 神游窈冥默之乡件严肃的事

    To meditate on the Shadow is a serious thing.

    youdao

  • 其上笼罩沉寂然的死亡

    Silence hung over it, and drowsy death.

    youdao

  • 不能上次一样把吗?

    Couldn't you just knock me out like you did last time?

    youdao

  • 母亲父亲纪念日时去餐厅用餐。

    Mom and Dad dined at a restaurant on their anniversary.

    youdao

  • 滑铁卢过后欧洲实质上进夜地。

    The depths of Europe were full of darkness after Waterloo.

    youdao

  • 当时有没有睡觉

    At that time very faint or not sleep.

    youdao

  • 显然它们横扫山顶,找到猎物触手

    Apparently they sweep the tops of the mountains for prey, stunning it with their electric shocks.

    youdao

  • 双目受强光而眩

    His eyes dazzled before the strong light.

    youdao

  • 没有,我不是会员

    Nope. do not have the membership yet.

    youdao

  • 朋友过赴了。

    My friend fell unconscious.

    youdao

  • 我们地嘟哝着说:“不是一定!”

    We said in a drowsy murmur, 'No, it must be the rumbling of clouds!

    youdao

  • 指出安宫牛黄丸的治疗核心为:温病心包之神

    Namely the core cure disease was coma caused by evil heat defecting pericardium.

    youdao

  • 这是奇迹,一个礼拜第一清晰词语

    What a wonder, the first clear word he'd ever spoken for nearly a week.

    youdao

  • 然后秋日一天女孩坐在火炉边,听到敲门声

    Well, one dusky day in autumn, the ugly girl was sitting by the fire, when there came a knock at the door.

    youdao

  • 他们的眼睛,不得看见。愿你使他们的常常战抖。

    Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.

    youdao

  • 郎中还把雄黄酒倒入水中,希望能药蛟龙水

    An old doctor poured a jug of realgar wine (Chinese liquor seasoned with realgar) into the water, hoping to turn all aquatic beasts drunk.

    youdao

  • 裁员不过公司最新招儿,会使潜在候选人避之不及。

    News of the layoffs is just the company's latest misstep, and threatens to repel potential job candidates.

    youdao

  • 天空像是明澈而是让人眼简直肮脏感受

    Unlike a crystal of the blue sky, but people faint gray eyes, is simply dirty feeling.

    youdao

  • 然而他们一起无人这儿学习,却也相当长的段时间了。

    However, they studied together under the guidance of Bohun Wuren for fairly a long time.

    youdao

  • 看出因为大人物喧闹,因为人们的针刺而受伤了。

    I see thee deafened with the noise of the great men, and stung all over with the stings of the little ones.

    youdao

  • 神射手,有一回邀请无人前来观看射箭表演

    Lie Yukou was a famous marksman. Once, he invited Bohun Wuren to his exhibition of archery.

    youdao

  • 列子几天,突然又决定了。调头回来,路上遇见瞀人。

    After he had gone for days, he decided not to go. So, he returned. On the way back, he met Bohun Maoren.

    youdao

  • 隋炀帝中国历史上少有暴之君,文学上却是一位杰出诗人

    Emperor Yang in the Sui Dynasty is not only a rare fatuous tyrant in Chinese history but also an outstanding poet.

    youdao

  • 你有月亮代表。你问我你有多没有

    You ask me how deep I love you, the moon represents my heart. You ask me how true I am to you, without you.

    youdao

  • 那些喜欢输出而不喜欢输入的人来说,大卫·推荐将自己所想东西下来

    For those who prefer output to input, David Hunter recommends writing down what's on your mind.

    youdao

  • 那些喜欢输出而不喜欢输入的人来说,大卫·推荐将自己所想东西下来

    For those who prefer output to input, David Hunter recommends writing down what's on your mind.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定