然而,这些小说明确承认了人物的社会和种族背景,这意味着他们不被认为是传统意义上的“无种族”。
However, these novels' explicit acknowledgment of their characters' social and ethnic backgrounds meant that they were not considered "raceless" in the old-fashioned sense.
将此事称颂为对“土耳其是欧洲一部分”的明确承认。
Hailed this as explicit recognition that "Turkey is a part of Europe."
首先,他说,巴勒斯坦人必须明确承认以色列是犹太人的国家。
First, he said, the Palestinians must explicitly recognize Israel as the nation state of the Jewish people.
国际原子能机构大会讨论并明确承认了各国使用核技术的权利。
The proposals being discussed at the IAEA explicitly acknowledge countries' "rights" to nuclear technology.
第二,这句话也明确承认衡平法司法管辖权以前是由普通法法院的法官行使的。
Second, it recognized expressly that equity jurisdiction has been "heretofore" exercised by the Judges of the Court of Common Pleas.
但这种关系的新看法,并没有明确承认普遍与特殊统一的关系为真正的关系,甚或是真理本身。
But while this is so, it is not supplemented by a recognition that the former is the genuine relation and the very truth.
13世纪的英格兰,是最先明确承认这两项基本权利的地方,而那些违反这些权利的地方会遭到群众挑战,而群众往往会挑战成功。
England in the 13th century, he claims, was the first place where these two rights were specifically acknowledged and where breaches could be challenged, often with success.
或许最重要的是对妇女和女孩的强大战略倾斜。所采用的方法明确承认,能力增强后的妇女将使健康成为一项国家建设战略。
Perhaps most important was thestrong strategic bias towards women and girls. The approaches used explicitlyrecognized that empowered women will turn health into a nation-buildingstrategy.
经销商明确承认任何违背本条规定的契约的行为可能给公司带来不可弥补的损害且损害赔偿金不足以救济。因此,经销商同意公司有权申请禁止令或衡平救济来强制履行该契约。
Distributor specifically acknowledges that any breach of any of its covenants contained in this Section I may cause irreparable harm to the Company and that damages are not an adequate remedy.
在签署该法案时,加州州长杰里·布朗承认,这条明确将人按照性别分类的法规很可能是违反宪法的。
In signing the measure, California Governor Jerry Brown admitted that the law, which expressly classifies people on the basis of sex, is probably unconstitutional.
地方检察办公室的发言人承认他在过去曾受到“明确但不确指的威胁”,而且据说其他检察官员也曾遭到恐吓。
The DA's spokesman acknowledged he had received "certain non-specific threats", and it is said that other officials have been threatened too.
在9月开始的审讯中,母亲承认导致或放任了男婴的死亡。上周法官要求陪审团明确母亲和欧文的谋杀罪名。
At the start of the trial in September, the mother admitted causing or allowing the boy's death; last week the judge ordered the jury to clear the mother and Owen of murder.
在Aura投入了多少没有一个明确的说法,但是LaNeve先生对公开发行的广告时代杂志(AdvertisingAge)承认,“可能已经花费了更多一些的美元”。
It has not said how much it devoted to the Aura, but Mr. LaNeve acknowledged to the trade publication Advertising Age that G.M.“could have spent a few more dollars.”
但是,社论补充称,我们也承认同样没有明确的证据显示多饮水不会有益健康。
But, it added, 'we concede there is also no clear evidence of lack of benefits.'
由于缺乏明确的道德准则,他从来不承认自己是一个江湖骗子以及他的计划是个彻底的失败品。
Incapable of moral clarity, he could never quite admit to himself that he was a charlatan and that his scheme was an impossible fiasco.
组织承认盗油也是漏油的原因,但大规模的漏油原因尚不明确。
It recognised that oil bunkering had caused spills, but said "the scale of this problem is not clear".
这句话意思当然明确,虽然我必须承认自己从未如此疯狂过。
It definitely makes sense though I have to admit that I never went to such extremes.
在这里,理智的人会再次承认,这类问题没有一个明确的答案。
Here, again, the rational man will admit that the question is one to which there is no demonstrably right answer.
我承认自己的退休生活并不是按着明确计划开始的,而是更随性而行。
Granted my retirement didn't begin as a clearly defined plan. Mine was more spontaneous.
当时,一个特别的异议点在于,条约草案虽然说明日本放弃萨哈林岛南部和千岛群岛,却没有明确说日本将承认苏联对这些领土的主权。
" The State Department later clarified that "the Habomai Islands and Shitokan … are properly part of Hokkaido and that Japan is entitled to sovereignty over them".
面对意大利和希腊的当前局势,欧盟财长会面尚未给出明确的解决方案,也没有直接承认他们对西班牙和意大利的债务表示担忧。
The EU finance ministers meet did not give any concrete solutions to the current issues regarding Italy or Greece and also did not directly acknowledge the debt-concerns in Spain or Italy.
面对意大利和希腊的当前局势,欧盟财长会面尚未给出明确的解决方案,也没有直接承认他们对西班牙和意大利的债务表示担忧。
The EU finance ministers meet did not give any concrete solutions to the current issues regarding Italy or Greece and also did not directly acknowledge the debt-concerns in Spain or Italy.
应用推荐