北京、沈阳两座故宫构成了中国仅存的两大完整的明清皇宫建筑群。
Shenyang Imperial palace and the Imperial palace in Beijing constitute the only two complete royal palace complex of Ming and Qing Dynasties now exiting in China.
在明清时期,皇宫里的人都吃花糕来庆祝。
In the Ming and Qing Dynasties, people in the imperial palace all ate flower cakes to celebrate.
故宫在北京市,是明清两代的皇宫,也是我国现存最大最完整的古群建筑。
Located in Beijing, this once imperial Palace of the Ming dynasty emperors is the largest and most complete complex of traditional Chinese architecture.
明清两朝为修建皇宫到清水江“苗疆”征办“皇木”。
Officials in Ming and Qing Dynasties were often sent to Qingshuijiang-Miao territory to collect timbers for royal palaces.
故宫是中国明清两代的皇宫,又称紫禁城,位于北京城中心。
Thee palace Museum is the imperial palace during the Ming and qing dynasties in China, also called the Forbidden city, is located in the city center.
故宫是中国明清两代的皇宫,又称紫禁城,位于北京城中心。
Thee palace Museum is the imperial palace during the Ming and qing dynasties in China, also called the Forbidden city, is located in the city center.
应用推荐