它见证了明清两朝的盛衰,在中国历史上扮演着非常重要的角色。
It saw the highs and lows of the Ming and Qing dynasties, and it plays a very important part in Chinese history.
明清档案是明清两朝形成的历史档案。
Mingqing archives are historical archives produced in the dynasties of Ming and qing.
明清两朝为修建皇宫到清水江“苗疆”征办“皇木”。
Officials in Ming and Qing Dynasties were often sent to Qingshuijiang-Miao territory to collect timbers for royal palaces.
油画作为西方异质文化传入中国,历经明清两朝而未能进入中国主流文化;
Oil paintings was introduced into china as a heterogeneous culture of western Countries, but it did not come into being one part of Chinese main culture during Ming and Qin Dynasty.
因此在明清两朝,“景泰蓝”都是皇家专用的器物饰品,是尊贵与财富的象征。
During the Ming and Qing Dynasties, "Jing Tai Lan" was the decorative articles owned only by royal families, a symbol of nobility and wealth.
明清两朝是画谱与画诀的兴盛时期,本文就明清画谱与画诀的流通状况作了初步考察。
Ming-Qing dynasties are the prosperous period of books on model and method for paintings and drawings.
城镇的起源可以追溯到至少1600年以前,但是却完整的保存了明清两朝的规划原型,向游人致意。
The origins of the town date back more than 1,600 years, but it's the center's Ming (1368-1644) and Qing (1644-1912) layout, still largely intact, that greets the traveler.
明清两朝,广州附近的佛山镇是全国闻名的铜铁冶炼中心,制造的钢铁器具,远销岭北和海外。
Ming and Qing dynasties, Guangzhou, Foshan, near the town is nationally renowned for its copper and iron smelting center, manufacturing, steel utensils, sold Lingbei and overseas.
无论是从发挥国家的社会职能讲,还是从发挥国家的统治职能讲,都对明清两朝的官修史籍的活动有重大的影响。
The wielding of state functions whether of social or governing nature had important impact on the official historiography of the Ming and Qing Dyna.
白沙祠是广东江门地区重要的历史文物资源,明清两朝的《新会县志》和现存的一些碑记石刻资料留下了不少关于白沙祠的记载。
The Xinhui County Gazetteers left from the Ming and Qing dynasties and some surviving stone inscriptions contain a lot of records of the temple.
白沙祠是广东江门地区重要的历史文物资源,明清两朝的《新会县志》和现存的一些碑记石刻资料留下了不少关于白沙祠的记载。
The Xinhui County Gazetteers left from the Ming and Qing dynasties and some surviving stone inscriptions contain a lot of records of the temple.
应用推荐