马布里说,太原真是不可思议。他被评为CBA全明星赛最有价值球员。
Taiyuan 'is amazing,' said Mr. Marbury, who was named most-valuable player in the China Basketball Association's all-star game.
他被评为CBA全明星赛最有价值球员;在一次两小时的签名会上,他卖掉了价值3万美元的运动鞋。
The player, however, is well received in China - He was named most-valuable player in the CBA's all-star game and has sold more than $30,000 in shoes at one two-hour autograph signing.
他被评为CBA全明星赛最有价值球员;在一次两小时的签名会上,他卖掉了价值3万美元的运动鞋。
The player, however, is well received in China - He was named most-valuable player in the CBA's all-star game and has sold more than $30,000 in shoes at one two-hour autograph signing.
应用推荐