另一方面,我告诉别人我的妈妈是佛罗明戈舞者,或者我和戈尔迪霍恩有亲戚关系。
On other occasions, I told people my mother was a flamenco dancer, or that I was related to Goldie Hawn.
图片中是智利人奥仑索。希尔蒂,这是他在2010年潘普洛纳的圣佛明奔牛节上奔牛时被公牛角撞成重伤时的样子。
Chilean Alonso Ceardi poses with a picture that shows when he was severely gored during the running of the bulls at the 2010 San Fermin Festival in Pamplona.
当然,在旁普罗纳的圣佛明节中,最有意思的就是对危险和死亡的关注。
Surely the most interesting part of Pamplona's San Fermin Festival is its focus on danger and death.
欧内斯特·海明威在《太阳依旧升起》中写到潘普洛纳的圣佛明节,使它闻名于世。
Pamplona's festival of San fermin gained international renown after Ernest Hemingway wrote about it in The Sun Also Rises.
当时佛朗明哥将军的西班牙禁止女性参与徒步斗牛,以防她们遭受惨不忍睹的牴杀。
Women were forbidden to fight on foot in Franco's Spain, in case they were gored in unseemly ways.
有420年历史的西班牙潘普洛纳市圣佛明节上,勇敢的、鲁莽的人们与牛共奔。
The brave, and the foolhardy, run with the bulls in Pamplona, Spain, at the festival of San fermin, dating back 420 years.
周日,西班牙北部潘普洛纳城的居民们在公园内集体跳华尔兹,欢庆为期八天的圣佛明节。
People in the city of Pamplona enjoy a waltz in a park in the northern Spanish city as the city celebrates the eight-day Fiesta DE San Fermin on Sunday.
佛莱明救了这个少年。要不是他,少年一定会慢慢地、可怕地死去。
Farmer Fleming saved the 3 lad from what could have been a slow and terrifying death.
圣佛明奔牛节自1591年举办以来,一直很受欢迎,当然也很危险并且引起争议。今年已经有几个人被公牛角撞伤了,节日还会持续到7月14日。
Held since 1591, San Fermin remains a popular, if also dangerous and controversial event: Several people have been gored already this year, and the festival continues until July 14th.
尼佛拉的警告真是有先见之明。
当我们遭遇阿弥陀佛的真实拯救,我们对于他的感激之深是自明的,如同我们对于我们老师的感激之情。
When we encounter the true salvation of Amida, the depth of our debt to him becomes self-evident, and likewise our debt to our teachers.
佛明罕的研究是第一批研究证据中的一项,其证明对于患有糖尿病的人,来说更容易遭受心脏病。
The Framingham Study was one of the first pieces of evidence to show that people with diabetes are more vulnerable to heart disease than those people who did not have diabetes.
悠扬的钟声回荡在音谷的林山之间,喜迎在世明师与十方三世佛菩萨的圣临与加持。
The ethereal sound of the bell reverberated through the valley and forests, greeting and welcoming the blessings of a living, Enlightened Master and the Saints from all realms.
不过是英国科学家佛来明,发现了它的功用。
But it was the British scientist Sir John Ambrose Fleming who was to discover it's full potential.
1928年秋,一位苏格兰细菌学家亚历山大。佛来明在寻找一种能够杀死致命细菌的物质。
In the autumn of 1928, a Scottish bacteriologist Alexander Fleming was searching for a substance that would kill deadly germs.
西班牙不但佛朗明哥很有名,斗牛也是相当出名的。
今年度的圣佛明奔牛节中,六头斗牛被释放在这座旧城市中心的蜿蜒小路上狂奔。
In the Saint Fermin bull runs, six fighting bulls are let loose on the winding streets of the old city center.
西班牙潘普洛纳,圣佛明(奔牛)节第三天,狂欢者被牛追赶着狂奔。
Revellers are chased by bulls on the third day of the San Fermin festival in Pamplona, Spain.
在西班牙有佛莱明戈舞,色彩缤纷,热烈,优雅,充满活力。
In Spain there are Buddhist Laimengge dance, the colourful, warm, elegant and full of vitality.
您又发现在西班牙城市潘普洛纳自己-著名的圣佛明节每年回家!
Once again you find yourself in the Spanish city of Pamplona - the home of the famous annual festival of San Fermin!
这个小项目位于澳大利亚墨尔本佛莱明顿郊区两座住宅的后背部。
This small project is located at the rear of two houses in Flemington – a suburb of Melbourne.
每年七月持续9天的圣佛明节,即“奔牛节”中一个最受欢迎的奇观就是公牛奔跑穿过老潘普洛纳城。
For nine consecutive days each July, bulls are run through old Pamplona in one of the most popular spectacles of the San Fermin Festival, the "running of the bulls."
新当选的西佛吉尼亚治安官辞职,他在法庭上承认对甲安菲他明上瘾。
A newly-elected West Virginia sheriff resigned from his job and admitted in court that he is a meth addict.
彷佛是幸运之神的眷顾,佛莱明决定不要把培养菌放在温暖的培养器中,然后冷峰侵袭了伦敦,给了霉菌生长的机会。
Luck would have it that Fleming had decided not to store his culture in a warm incubator, and that London was then hit by a cold spell, giving the mold a chance to grow.
稍高处的中心部分为‘极乐’部,上有巨大的绿色莲花,时轮明王与其明妃Vishvamata(时间女神)居于此,周围有8位佛母。
On a slightly raised platform is the central Great Bliss Mandala, with a large green lotus on which the main Deity Kalachakra with his consort Vishvamata resides, surrounded by the 8 Shaktis.
使用“肚皮舞”这个不恰当的称呼,就如同把佛朗明哥舞叫做“踩蟑螂舞”一样,不仅不正确甚至是一种污蔑。
To use the disgusting misnomer 'belly dance' is not only incorrect, it is an insult equivalent to calling Flamenco 'cockroach killing'.
使用“肚皮舞”这个不恰当的称呼,就如同把佛朗明哥舞叫做“踩蟑螂舞”一样,不仅不正确甚至是一种污蔑。
To use the disgusting misnomer 'belly dance' is not only incorrect, it is an insult equivalent to calling Flamenco 'cockroach killing'.
应用推荐