昆虫叮咬后会立即发红、肿胀和瘙痒。
Insect bites cause immediate redness, swelling, and itching.
你需要一个蚊帐以防热带昆虫叮咬。
You will need a mosquito net to keep off the tropic insects.
昆虫叮咬后数周肿瘤发生支持该思路。
The fact that the tumor developed a few weeks after the insect bite, favors this line of thought.
给昆虫叮咬的最常见的人体部位是足部。
The most common human body part that gets bitten by insects is the foot.
这些昆虫叮咬我们皮肤,破坏我们田地里的庄稼。
它也有效地治疗疥疮,昆虫叮咬,皮肤感染和湿疹。
It also effective in treating scabies, insect stings, skin infections, and eczema.
如果有昆虫叮咬你,你应该用冷水去冲洗你的伤口部分。
If an insect bites you, you should wash the area with cold water.
我们度假的时候,被昆虫叮咬了,也是用茶树油来治疗。
碰伤,撞伤,擦伤和昆虫叮咬,以预防和减少肿胀建议医生。
Doctors recommended for bumps, bruises, scrapes and insect bites to prevent and reduce swelling.
至目前为止,亦尚未发现经蚊子或昆虫叮咬而感染艾滋病的报道。
So far, and have not yet found mosquito bites and insect infection or AIDS reported.
由昆虫叮咬或寄生虫导致的皮疹、疖子及肿块可能并不是能扛过去的小病。
Rashes, boils and lumps caused by insect bites or parasites can be more than a passing problem.
其技术依据中医药理论辩证昆虫叮咬之毒,烫(烧)火热之外邪入侵肌肤;
The technical basis of the theory of traditional Chinese medicine dialectical insect bites poison, hot hot ( burning ) outside evils skin;
你可能经历过因为同一种昆虫叮咬或蜇伤时产生的上述两种即时反应和延迟反应。
You might experience both the immediate and the delayed reactions from the same insect bite or sting.
一般过敏症包括湿疹、哮喘、花粉症、食物过敏及因被某些昆虫叮咬接触毒液后的敏感现象等等。
Common allergies include eczema, asthma, hay fever, food allergies and reaction to venom when stung by insects etc.
本例患者,这些因素与另一可能触发因素——昆虫叮咬结合,产生了可自衍生为MCC的炎性环境。
In our patient, these factors were combined with another possible trigger - an insect bite, generating an inflammatory milieu from which MCC could have derived.
下面,我们介绍黄先生的几种简单药方:治疗咽喉肿痛、咳嗽,昆虫叮咬,肌肉疼痛,关节炎以及胃痛和消化不良。
Here, we present five of Wong’s simple recipes to help with sore throats and coughs, insect bites and stings, muscle aches, arthritis, and heartburn and indigestion.
本发明的驱蚊花露水具有祛痱止痒、提神醒脑和有效保护皮肤免受昆虫叮咬的作用,驱蚊时间长达5-7个小时。
The mosquito-repellent toilet water has the functions of eliminating heat rash, stopping itching, refreshing and preventing insect biting, with the mosquito-repellent action being last for 5-7 hr.
当昆虫叮咬基因改造后的Bt菌玉米,他们叮咬的其实是满口的内置毒素,植物的每一个细胞都会产生这样的毒素。
When insects bite genetically modified Bt corn and cotton, they get a mouthful of a built-in toxin, produced by every cell of the plant.
除了黑猩猩能得艾滋病外,其他任何动物和昆虫都不会感染HIV,蚊虫叮咬没有传染HIV的危险。
In addition to a chimpanzee AIDS, other animals and insects are not infected with HIV, mosquito bites without the risk of transmission of HIV.
除了黑猩猩能得艾滋病外,其他任何动物和昆虫都不会感染HIV,蚊虫叮咬没有传染HIV的危险。
In addition to a chimpanzee AIDS, other animals and insects are not infected with HIV, mosquito bites without the risk of transmission of HIV.
应用推荐