我们下了公路,穿过旷野往前走。
火车逐渐加速驶过了房屋和工厂进入旷野。
Houses and factories gave place to open fields as the train gathered speed.
我们大步流星地穿过雪封的旷野。
我们快速穿越山坡边的一大片旷野。
We raced across a large field that skirted the slope of a hill.
该飞机从一小块森林中间犁出一条小径,而后停在一片旷野上。
The plane had ploughed a path through a patch of forest before coming to rest in a field.
荒凉的旷野向四面伸展开去,一望无际。
The bleak moorland stretched on all sides as far as the eye could see.
我看到了另一个车站,一个在旷野中央的避难所。
I saw another stop, a shelter in the middle of the open country.
他们喜欢传统的牛仔文化:“这是关于你、你的马儿和旷野的真实生活。”
They love the traditional cowboy culture: "It's a real life about you, your horse and the open country."
天一黑,他就拿着风筝和灯笼,来到离家一英里的一大片旷野上。
As soon as it was dark, he took his kite and lantern, and went to a large field about a mile from his home.
由于机场关闭,飞行员只得将飞机降落到一片旷野里。
Because the airport was closed, the pilot had to land the plane in an open field.
是的,神知道我们需要旷野的经历。
回答说,从以东旷野的路上去。
至于你们,你们的尸首必倒在这旷野。
But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
从利非订起行,安营在西奈的旷野。
你们的祖宗在旷野吃过吗哪,还是死了。
当他们转回往旷野去的时候,就没有了。
从利非订起行,安营在西奈的旷野。
And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.
那靠着良人从旷野上来的,是谁呢?
从红海边起行,安营在汛的旷野。
从红海边起行,安营在汛的旷野。
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
我曾在旷野干旱之地认识你。
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
你们在旷野也住了许多年日。
那路是旷野。
摩西与以色列的孩子都在旷野中待了40年。
Moses spent 40 years in the desert, as did the children of Israel.
摩西与以色列的孩子都在旷野中待了40年。
Moses spent 40 years in the desert, as did the children of Israel.
应用推荐