空间和时间令他们感情的裂痕越来越大,所爱之人的不理解以及自己对爱的怀疑,让这个伟大的作家的眼光一天天黯淡下去。
The distance of time and space enlarged the gap of their love. Without being understood by his beloved and with his doubt about her, this great writer was pining away day by day.
在整整一年半的时间里,她每天工作11个小时检查硬盘外壳——既没有音乐陪伴,也不能聊天解闷;但查出细微的裂痕或其他问题让她觉得满足。
For a year and a half she worked 11-hour days checking hard drive casings - no music, no chat permitted; but spotting hairline cracks and other errors was satisfying.
当生活中出现裂痕时,时间的流逝会填补它。
And every time a gap appears, life will usually move in to fill it.
当时间机器能量罩上的裂痕和闪电越来越多,他知道太晚了,他意识到他的母亲不会跟着他。
As he realized that his mother wasn't changing her mind, and the TDE started to crackle more, he knew that it was too late.
但随着时间的流逝,我们感受到了生活的不易,有了自己的孩子,婚姻也开始出现了裂痕。
Then time goes by, and you share a life, you have children, and there are cracks in the veneer.
不如简单地将你苦苦思索的时间用来放松和享受生活,你会减轻某些令人担忧的问题上的裂痕,而不必说一句话。
Instead simply assume others will make the right decisions and relax and enjoy the time you spend with them, and you'll relieve certain worrying issues rifts without having to say a word.
在整整一年半的时间里,她每天工作11个小时检查硬盘外壳——既没有音乐陪伴,也不能聊天解闷;但查出细微的裂痕或其他问题让她觉得满足。
For a year and a half she worked 11-hour days checking hard drive casings with no music or chat permitted, but found satisfaction in spotting hairline cracks and other errors.
2005年,萨科奇与塞西莉亚的婚姻出现裂痕,当时他俩都有了外遇,并分居了一小段时间。
The Sarkozy's relationship first hit the rocks in 2005, when they both had affairs and briefly lived apart .
时间长了也会使琴声暗哑。当裂痕慢慢扩大最后一切寂然无声。
That by and by will make the music mute, and ever widening slowly silence all.
时间长了也会使琴声暗哑。当裂痕慢慢扩大最后一切寂然无声。
That by and by will make the music mute, and ever widening slowly silence all.
应用推荐