而在前一段时间亚马逊,世界最大网上零售商,作为云计算服务领域的先锋之一已经将该技术投入商用。
And Amazon, the world's biggest online retailer, is also a pioneer in the field of cloud-computing services, which it has been offering for some time.
一种在我们时间上的灵性危机是我们大部分都有地址,但是却不能在那里如期找到。—卢云《全然更新》。
"One way to express the spiritual crisis of our time is to say that most of us have an address but cannot be found there." - Henri J.M. Nouwen (Making All Things New).
我不关心云运行在什么操作系统之上,但是我的实例应该在1到2分钟、甚至更短时间内启动起来。
I don't care what OS the cloud is running on, but my instance should be live for me within 1-2 minutes or LESS.
这些乌云不是夏天理那种令人眼花缭乱和轻佻的云层,它们是秋天里严肃认真和深思熟虑的云,云会列出清单,支付时间的账单,在每次选举中投票。
These are not the giddy and frivolous clouds of summer. These are the serious and thoughtful clouds of fall, clouds that make lists, pay their bills on time, vote in every election.
而且,视频中有一部分的时间流逝从本质上导致了那些云看起来像是在跳跃着,以一种陌生的方式出现。
Also, the time lapse nature of part of the video causes clouds to appear to jump about and fade in an unfamiliar fashion.
近一段时间,云计算已经成为高级IT和业务负责人非常关注的概念。
Cloud computing has been on the minds of senior it and business leaders for quite some time now.
最重要的元素是一片无云的天空,而且,据统计,晚上10到11点是最佳观赏时间。
The most important element is a cloud-free sky. And, statistically, 10pm to 11pm is the optimum viewing time.
接下来的几周时间里,我们将发表一些文章探讨云是如何重新定义电子商务的。
We will run posts over the next few weeks to explore how the cloud is redefining e-commerce.
时间会告诉我们这一简单的资源和API集合是否能被证明是足够用于构建和使用云的,或者说我们将会需要更加复杂的API集合。
Time will show whether this simple set of resources and API will prove to be sufficient for building and using clouds or a more complex API set is going to be required.
健壮的可伸缩性:云计算允许快速地扩大或收缩规模,既没有时间限制,也不需要承担长期义务。
Robust scalability: Cloud computing allows for immediate scaling, either up or down, at any time without long-term commitment.
在该座谈的第二部分,嘉宾们花了大量的时间来讨论如何发掘云计算的价值和围绕云计算建立可行的商业模式。
In the second part of the interview, the panelists spent most of the time talking about delivering value in the cloud and possible business models around cloud computing.
IBM认识到在研发和测试中充分利用云计算的优势可以降低IT劳动力成本的50%,同时还能提高质量,大幅缩短产品上市时间。
IBM has seen that taking advantage of cloud computing within development and testing environments can help reduce it labor costs by 50 percent, improve quality and drastically reduce time to market.
公司正在发现,如果它们把一些IT业务的重负外包给云(比如说网站的服务器),它们就有更多的时间和资源从事新的项目。
Businesses are finding that by outsourcing some of their it heavy-lifting-such as website hosting-to the cloud, they have more time and resources to dedicate to new projects.
时间会告诉我们未来将会创造出怎样的创新性云计算应用程序,那时每个人都将站在巨人们的肩膀上。
Time will tell what innovative new cloud computing applications are created in the coming years with everyone standing on the shoulders of the giants preceding them.
使用云计算的BPM是交付过程和相关时间、人工任务或者数据库访问的方法。
BPM with cloud computing is the way to deliver a process and associated events, human tasks, or database access.
配给一个存储单元所需的时间根据请求的存储大小、类型和特定云环境(或数据中心)的当前行为而决定的。
The time needed to provision a storage unit varies by the size of the storage being requested, the type, and current activity of that particular cloud environment (or, the data center).
对马云来说,十年是一个很短的时间。
云计算的潜力,以及几乎在任何地方任何时间都可通过公司批准的设备访问数据的这一观念在很久之前就成为诸多公司讨论的话题。
COMPANIES have long been talking about the potential of cloud computing, or the notion that data can be accessed almost anywhere at anytime via company-approved devices.
科学家花了一个月时间分析太空船光谱仪发出的数据,这些是可检测出云尘中强烈水分子讯号的仪器。
Scientists spent a month analyzing data from the spacecraft's spectrometers, instruments that can detect strong signals of water molecules in the plume.
图2.基于云的IT比例与时间的坐标轴。
维护应用程序环境,不管是在传统的环境还是在云环境,都会占用您的大量时间。
Maintaining application environments, whether in a traditional or cloud environment, can occupy a significant and sometimes overwhelming portion of your time.
减少部署时间,提高一致性以及促进灵活性,这些都是您在为中间件应用程序环境探索基于云的方法时所期望实现的优势。
Reducing deployment time, increasing consistency, and fostering agility are benefits you would likely expect when exploring cloud-based approaches for your middleware application environments.
这组特别报道将按时间顺序叙述云的前世今生并预测它的未来。
This special report will chronicle the rise of the cloud and try to predict where it is heading.
移动技术和云计算服务使得许多人能够在工作之外的时间继续工作。
Mobile technologies and cloud services allow to many people to be available during after working hours.
数据恢复漏洞:关于资源池和弹性的云特性意味着分配给一个用户的资源将有可能在稍后的时间被重新分配到不同的用户。
Data recovery vulnerability. The cloud characteristics of pooling and elasticity entail that resources allocated to one user will be reallocated to a different user at a later time.
(含有黑碳的云飘在空中持续的时间不长)邦德博士是观测评估黑碳模型的领导者之一,这是一项颇具雄心的实验。
Dr Bond is one of the lead authors of an ambitious attempt to assess observations and models of black carbon, and quantify their uncertainties, that should be published shortly.
如果使用虚拟化工具,可以从云托管提供商以极低的价格租用处理器时间和空间。
If you Max out a virtualization tool, you can rent space from a cloud-hosting provider for pennies per processor-hour.
精心制定的安全策略应该描述云计算服务的使用者和提供者应该做什么;它可以让提供者减少很多管理时间。
A carefully crafted security policy Outlines what cloud computing service consumers and providers should do; it can save providers many hours of management time if they develop a security policy.
精心制定的安全策略应该描述云计算服务的使用者和提供者应该做什么;它可以让提供者减少很多管理时间。
A carefully crafted security policy Outlines what cloud computing service consumers and providers should do; it can save providers many hours of management time if they develop a security policy.
应用推荐