我大部分时间都在歌唱爱情。
爱情会随着时间而改变。
然而,时间可能是爱情的敌人。
迷人的玛丽安身上具有的光辉和魅力照亮了每一个她爱的以及背叛的人,她的命运有如时间的推移、爱情的流逝一般令人困扰却又无从逃避。
The radiance and charm of the bewitching Marian sheds light on everyone she loves and betrays, her fate as troubling and inevitable as the passing of time, and the passing of love.
在如今这个快节奏、不断变化的年轻人的世界,人们可以做任何事,但没有什么是必然的。人们有时间享受激情,却往往害怕爱情的承诺。
In the fast paced, constantly changing world of youth where everything is permitted, but nothing is certain, people have time for passion but are scared of the commitment of love.
他试着说服我,告诉我有那种感觉是很正常的,所有的爱情都会随着时间的流逝而褪色而变平淡,不要太在意。
He tried to convince me that my feelings were enough-that over time those "in love" feelings fade anyway, so maybe they weren't so important.
一个陌生的时间与空间将见证二人的爱情。
尽管她的完美减少了乐趣,尤其是爱情的乐趣,经过长时间的生活,作为一个丈夫,他渐渐为她天性中的保守感到骄傲。
Though her perfection discouraged pleasures, especially the pleasures of love, he had learned in time to feel the pride of a husband in her natural frigidity.
经济上的成功可能就是建立在牺牲时间、健康和爱情的基础之上,而这三件事情是个人精神层面幸福的基本要素。
One's financial success may be built on the sacrifice of time, health and love, which are the three most essential elements of spiritual happiness.
经济上的成功可能就是建立在牺牲时间、健康和爱情的基础之上,而这三件事情是个人精神层面幸福的基本要素。
One’s financial success may be built on the sacrifice of time, health and love, which are the three most essential elements of spiritual happiness.
在如今这个快节奏、不断变化的年轻人的世界,人们可以做任何事,但没有什么是必然的。 人们有时间享受激情,却往往害怕爱情的承诺。
In the fastpaced, constantly changing world of youth where everything ispermitted, but nothing is certain, people have time for passion butare scared of the commitment of love.
这部电影讲述了一个由于遗传病而经常不可预知的在时间中穿梭的男子和他的艺术家妻子的爱情故事。
It is a love story about a man with a genetic disorder that causes him to time travel unpredictably, and about his wife, an artist.
你在办公室不可避免的要花费时间,但是工作可能会影响爱情关系的事实是可以避免的。
It's unavoidable that you spend time at the office, but it's avoidable that the fact you have a job ruins your relationship..
爱情与外表无关,但和时间,信任和兴趣密切相关。
Love has nothing to do with looks, but everything to do with time, trust, and interest.
就像友情一样,如果不付出足够的时间与精力,爱情也会渐渐消失。
Just like friendships, relationships can fail if they are not given enough time and attention.
福尔摩说:“我想我们婚后会有一段时间来消化这笔费用,不过,我相信失重的经历也许是我俩爱情的最好象征。”
"I think we will spend some of our married life simply paying off the expense, but I think that weightlessness is probably the best metaphor for love that one can experience," Fulmore said.
这是一些情侣分手的原因——或许一方忙于学业、课外活动和工作,而没有为爱情留下足够的时间。
This is one reason why some couples might not last - perhaps someone is so busy with school, extracurriculars, and work that he or she has less time for a relationship.
有些人一直生活在缺乏中,总想得到那些还不曾拥有的——亲密的爱情、高品质的生活、奇妙的人生境遇,我们总是花费很多时间在想象和追求这些事物上,却忽略了那些我们已经拥有的幸福。
Some of us live in a state of lack. We think we need what we don’t have – a relationship, a quality, a life circumstance – and we spend our time looking outward for fulfillment.
爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。
爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。
如果爱情还没有降临,别着急——时间还很充足。
If romance hasn't found you yet, don't worry - there's plenty of time.
如果你没有太多时间在你的爱情上,尝试一下这些迅捷而又浪漫的爱情技巧。
If you don't have as much time as you'd like for love, try these swift but sweet romance tips.
这个悲痛而又艰苦的关于烟草农业的爱情抒情故事发生在1980年的中期,但是如果不是为了油地毯和双倍扩展的一瞥,可能回想起一个更早的时间。
This lyrical tale of grief and gruelling love on a tobacco farm takes place in the mid-nineteen-eighties but, if not for glimpses of linoleum and double-wides, might recall an earlier time.
而第二个when引导的从句“when twopeoplecometogether forlove,rather thanahouse,caroragoodjob”是描述前面的谓语“isinnocent”,是时间状语从句,用于说明什么时候爱情才是纯真的,这时when译成“当……时候”。
b. This is a time when love is innocent when two people come together for love, rather than a house, car or a good job.
“时间可以治病,”她解释说,随着更多的时间流逝,大脑中与爱情成瘾有关的活动减少。
"Time does heal," she said, explaining that as more time passed, activity in the parts of the brain associated with attachment and addiction decreased.
如果婚姻是爱情的保鲜机器,能让时间的钟摆永远停在最甜蜜幸福的一刻,那么他们的结合便是万里长征的胜利终点。
If marriage is a refrigerator that can keep love fresh and make both lovers stay at the happiest moment, then their marriage is a triumph.
作为爱情精神税收的一个证据,你可以想一想用多长时间才能治愈一颗破碎的心。
As proof of the mental taxation of love, consider the drawn-out healing process it takes to mend a broken heart.
作为爱情精神税收的一个证据,你可以想一想用多长时间才能治愈一颗破碎的心。
As proof of the mental taxation of love, consider the drawn-out healing process it takes to mend a broken heart.
应用推荐