大学毕业后,他在一家儿童诊所工作了一段时间,然后去了巴黎并拜在著名神经学家沙赫特医生门下。
After leaving the university, he worked for a time in a children's clinic, then went to Paris and studied under Dr. Charcot, the famed neurologist.
“雷德飞潜艇”(RFS-1)是典型的混血儿,它是雷德在业余时间里用其他飞机的零碎部件拼凑成的,正如尤沙科夫的设想一样,它是一架浮力飞行器。
The Reid Flying Submarine (RFS-1) was a true mongrel, constructed by Reid in his spare time using leftover parts from other aircraft and, like Ushakov's design, it was a floatplane.
在这一酷似沙漏形状的星云内,“时间之沙”即将从中央星之中流逝殆尽。
The sands of time are running out for the central star of this hourglass-shaped planetary nebula.
离开大学后,我在沙非诺生活和务农了很长一段时间。
"I have lived at Sofino and been farming for a long time," Alehin began, "ever since I left the University."
在伊比沙岛寻找海滩派对简直易如反掌。但是由于本地对音乐执照和营业时间限制地很严格,所以要想在这里度过几天有趣的假期,还是需要费点劲的。
Finding a beach party in Ibiza should be like looking for hay in a haystack, but the crackdown on music licences and opening hours means you have to work a bit harder for your fun these days.
最新研究,科学家发现成年沙锥鸟可以在短短两天时间内完成跨州飞行,从欧洲的瑞典到撒哈拉以南的非洲地区,其间从不休息。
In a new study, scientists have discovered that great snipes can complete a transcontinental flight across Europe, from Sweden to sub-Saharan Africa, in as little as two days without resting.
这段时间将见证玛利亚和萨沙在白宫度过她们的青少年时期,伴随着考试、青春期和初恋。
That would see Malia and Sasha live out their teenage years in the White House, complete with exams, puberty and first boyfriends.
时间证明,克莱默是错的,而沙考斯基——这不是第一次——是对的。
As time has shown, Kramer was wrong and Szarkowski - not for the first time - was right.
阿沙德曾有一段时间保证情况会好转。
日本国家环境问题研究所的福岛道雄,花费了五年时间研究湄公河的鱼类。他说,没有人会真正知道单单一个沙耶武里大坝会产生什么样的影响。
Michio Fukushima, of the National Institute for Environmental Studies in Japan, who has spent five years studying the Mekong’s fish, says no one really knows the impact Xayaburi alone would have.
我们认为,沙耶武里电站计划的协商程序现在应该暂停,让民众利用这10年时间加深对湄公河的了解。
And we feel the Xayaburi consultation process right now should be halted in order to allow that 10 year deferment so people can understand the Mekong River better.
沙飞儿和穆雷风明年要出本书,(专门)探究时间、金钱和热量(节食期间的热量)的匮乏怎样影响人们的心理。
Shafir and Mullainathan have a book coming out next year, exploring how scarcity - whether of time, money or calories (while dieting) - affects your psychology.
一旦建成运行,油沙矿在之后的30年或更长的时间里将持续不断的提供石油资源,而那些传统的油田的产量相对而言缺少可预见性。
Once up and running, oil-sands mines produce a steady flow of oil for 30 years or more, whereas the output of more conventional fields is much less predictable.
我们花了几天的时间,打磨,沙光,涂底漆,上油漆,可是我们竟然上了室内用漆。
We spent days hand scraping and sanding, re-priming and -painting them, but we used indoor paint on them.
在两层花盆之间,加入沙的内衬可以让钛有足够的时间冷却成钛珠。
When nested with sand between them, they last just long enough to let the titanium cool into beads of solid metal.
在将近两年的时间里,在联合学院任教的沙布里一直在做这样一个实验。
For close to two years Chabris, who teaches at Union College, had been conducting this same experiment.
凯特去世后不到一个月时间,沙琳出现在州立法议会面前,非常肃穆地讲述了那个十二月的晚上以及之后发生的一系列事件。
A little more than a month after Fleming's death, Strong appeared before a state Senate subcommittee and told in measured tones what happened that December night and in the days that followed.
这一举措惹怒了不少反对派,他们认为阿沙德会利用这段时间来彻底灭掉反对派。
That has infuriated members of the opposition, who think that Assad will use the time to try to definitively crush the protest movement.
沙克斯女士建议在职父母,尤其是母亲,应定期为自己腾出时间减压,这样才会使他们在精神上更加贴近家庭。
Ms Sachs suggested that working parents, particularly mothers, regularly carve out time for themselves to reduce stress levels which would allow them to be more mentally present for their families.
不过,用马沙伊先生的话来说,离“某些人称内贾德为叛变者”只是时间问题。
However according to Mr Mashai, it is only a matter of time before "certain people are calling Ahmadinejad an apostate."
注入二氧化碳过快,或注入了岩石难以承受的数量,都要冒压裂沙岩的风险,使二氧化碳随着时间的推移慢慢地被挤出来。
Injecting the CO2 too quickly, or adding more than the rock can hold, risks fracturing the sandstone, allowing the CO2 to slowly leech out over time.
上古四龙,鹿盔,大群的其拉蝎虫和一批暗夜精灵同时出现在时间之沙的倒影之中。
The four dragons, Staghelm, and a large group of qiraji and night elves appear out of the sands of time.
这时候,一旁沉默的树干低声说道:我脚下的土地曾经是沙,我粗壮的身躯就是时间。
At this time, tree said in low voice, the soil under my foot was sand and my strong body was time.
沙耶武里大坝将用八年时间建造,花费35亿美元。
The Xayaburi Dam will take eight years to complete and cost an estimated $3.5 billion.
沙曼说:“八国集团和主要经济论坛达成一致立场的只是讨论2050年的目标。”到2050年还有很长的一段时间,可能几乎没有任何八国集团的领导人能活到那个时候。
"What the G-8 and the major economies forum agreed [to] was only to talk about the targets for 2050, which is a long way off and probably hardly any G-8 leaders will be alive at that date," he said.
沙斯塔认为骑兵纵队花了好长时间才开过去,尽管他整天讲着、想着“二百人马”,他可并未确悉他们究竟有多少人马。
Shasta thought they took a long time going past, for though he had been talking and thinking about "two hundred horse" all day, he had not realized how many they really were.
斗转星移,日升月落。手中抓不住的,除了沙,流水、时间,一切一切。没有哪个是属于自己的么?
As time goes by, fail to grasp the hands of the matter, in addition to sand, water, time and whatever. Which isn't their own?
上古之龙阿纳克·洛斯说:时间之沙将会停止流动,但只有片刻时间!我会召唤屏障。
Anachronos the Ancient says: the sands of time will halt, but only for a moment! I will conjure the barrier.
上古之龙阿纳克·洛斯说:时间之沙将会停止流动,但只有片刻时间!我会召唤屏障。
Anachronos the Ancient says: the sands of time will halt, but only for a moment! I will conjure the barrier.
应用推荐