20世纪初期,时间心理学逐渐兴起,时间估计研究得到心理学家的重视。
Since the beginning of the 20th century time psychology has been rising gradually and time measurement noted by psychologists.
叙事时间表征是时间心理学研究中有重要意义的研究领域,但迄今为止国内外对此尚未有系统研究。
Although narrative time representation is a field of much significance in time psychology, no systematic research on it has been carried out yet.
叙事时间表征是时间心理学研究中有重要意义的研究领域,但迄今为止国内外对此尚未有系统研究。
Based on reviews of pertinent researches, this article explored the latest fields and research focuses of time psychology.
时间估计是时间心理学的重要组成部分。对时间估计的研究主要有两种范型:预期式估计和回溯式估计。
Time estimation is an important part of time psychology, and it has two kinds of main paradigms-prospective and retrospective estimation.
很长一段时间以来,心理学家一直在与那些指责他们没有从事“真”科学的指控作斗争——这在很大程度上是因为许多经典实验的发现已被证明不可再现。
Psychologists have been battling charges that they don't do "real" science for some time—in large part because many findings from classic experiments have proved unreproducible.
使用互联网的时间不能用于面对面的社会接触,因此心理学家推测,大量使用互联网会导致抑郁。
Time spent using the Internet cannot be spent in face-to-face social contact, so psychologists have speculated that sharply increasing Internet use can cause depression.
由于时间的关系我就不讲这个问题了,直接给大家举一些,现代心理学中的无意识的例子。
I'm actually going to skip over this for reasons of time and just go to some examples of the unconscious in modern psychology.
目前并不清楚为什么提高一个人记忆新面孔的能力需要花费至少30年的时间。加拿大圣。凯瑟琳的布鲁克大学心理学专家凯德林这样评论。
It's not clear why it should take at least 30 years to refine a person's ability to remember new faces, remarks psychologist Catherine Mondloch of Brock University in St. Catharines, Canada.
心理学家花了整个20世纪的时间批判19世纪面相学者和颅相学者的研究,面相学者和颅相学者们认为面部和头骨的形状带有关于个性的信息。
Psychologists spent much of the 20th century denigrating the work of 19th-century physiognomic and phrenologists who thought the shapes of faces and skulls carry information about personality.
这项心理学研究发现一个长时间的微笑(持续0.5秒)比一个短时间微笑(0.1秒)显得更真诚和有魅力。
This psychology study found that a long-onset smile (0.5s onset) is seen as more authentic and flirtatious than a short-onset smile (0.1s).
英国普利茅斯大学心理学讲师莫里斯称,这叫做"时间接近",约29%的假摔属于这种行为。
This is called a "temporal contiguity" error, according to Paul Morris, a psychology lecturer at England's University of Portsmouth. He says it occurs in about 29% of fake injuries.
《应用心理学》杂志一项研究中,研究者发现昼间时间缩短后的星期一,与工作相联系的事故有了明显的增长。
In a study in the Journal of Applied Psychology, researchers found that the Monday after the change to Daylight Saving Time is marked by an increase in work-related injuries. Steve Mirsky reports.
其实心理学中有一种记忆叫做“闪光灯记录”,这种记忆很容易随着时间的流逝更改或出现错误记忆。
Actually even so-called 'flashbulb memories' can be quite inaccurate or easily change over time.
加州大学河岸分校的心理学教授,同时也是“怎样获得幸福”的作者松加.柳博莫斯基建议我少做些我很喜欢却早已习以为常的事情上,省出一部分时间。
Sonja Lyubomirsky, a psychology professor at the University of California, Riverside, recommended “taking time off from some- thing you love but take for granted.”
然而尽管青少年心理学者花了许多时间来研究这个问题,却很少有证据表明电视造成了青少年犯罪。
But although child psychologists have spent a great deal of time studying this problem, there is not much evidence that television brings about juvenile delinquency.
就算我们有时抓起东西就吃是因为真的没时间,可心理学家开始怀疑如此速食是否让我们失去耐心。
Granted, sometimes we grab something quick because we really don't have time. But psychologists got to wondering whether all this speed eating might actually make us less patient.
大部分设计师没有花时间去学习基本的心理学原则是怎么样影响他们网站用户的体验。心理学原则很多时候被认为是可有可无,或者过于复杂的。
Designers often don't take the time they should to learn about how basic psychological principles can effect the experience their visitors have on the sites they build.
心理学家已花费数年时间来分析人类的交流过程以找出触发人类“点头”的机制,而结果并不理想。
Psychologists have spent years analysing human interactions to try to work out what it is that makes someone nod. The results have been poor.
加拿大的心理学家说,“没有明确的证据可以显示,在过去十年或更多的时间里精神障碍的患病率有了显著的变化”-除了酗酒以外。
The Canadian psychiatrist says "there is no clear evidence that the prevalence of mental disorders has changed dramatically in the last decade or so" -- with the exception of alcohol abuse.
但事实上,根据心理健康专业人员表示,绝大多数有忧郁倾向的人第一时间找的往往不是心理学家,而是站在第一线的心理医生。
In fact, according to mental-health professionals, the majority of depressed people who seek professional help turn first not to a psychologist but to their primary-care physician.
心理学家和神经科学家现在开始探索时间的现象学问题,他们不是从时间空间开始,而是从肉质的人类大脑开始。
Psychologists and neuroscientists are now beginning to explore the phenomenology of time, beginning not with spacetime but with the fleshy brain.
来自美国北部三所大学的社会学家和心理学家们在32年的时间里调查了一组个体的数量。
The research comes from sociologists and psychologists from three North American universities who have examined statistics from a group of individuals over a 32-year period.
经过将近五年的时间,研究的参与者进行了神经心理学测试,从而评估她们的认知状况。
Over a period of approximately five years, the participants were given neuropsychological tests to assess their cognitive status.
心理学家迈克.路易斯博士,《社会行为和语言获得》一书的作者进行的实验研究发现,和男宝宝相比,妈妈们和女宝宝谈话多,看女宝宝时间多。
Psychiatrist Dr Michael Lewis, author of Social Behaviour and Language Acquisition, conduct ed experiments that found mothers talked to, and looked at, baby girls more often than baby boys.
按心理学定义,专心是一段时间内集中注意力的过程。
Psychologically defined, concentration is the process of centering one's attention over a period of time.
在20世纪的大部分时间里,一个淡化了的二元论版本建立在心理学流行状况的基础之上。
For much of the 20th century, a watered-down version of dualism based on the idea of the psyche prevailed.
在20世纪的大部分时间里,一个淡化了的二元论版本建立在心理学流行状况的基础之上。
For much of the 20th century, a watered-down version of dualism based on the idea of the psyche prevailed.
应用推荐