几乎不觉得五天的会议时间已经过去。
It hardly seems that the five days given to this conference have passed already.
自你上次进入体育馆,时间已经过去了两个月。
It's been two months since you've seen the inside of the gym.
时间已经过去一年了。
时间已经过去两个月,一切都不再会和从前一样了。
Two months have passed and things will never be the same again.
伏地魔规定他投降的时间已经过去了近半个小时。
Nearly half of the hour allotted by Voldemort for his surrender had elapsed.
从我们走进这个班级以来,两年的时间已经过去。
又或许距离客户确认购买的时间已经过去了10天。
一些时间已经过去了,他仍然没有遵守自己的诺言。
对于汉莎而言,采用这些机型的黄金时间已经过去。
For Lufthansa, the use of these models in prime time has passed.
尽管时间已经过去很久了,我还是想起那个蚂蚁农场。
Although much time has passed, I still think of that ant farm.
我们已经等了一百年也可能更多,等待的时间已经过去。
We have already waited a hundred years and more, and the time for waiting is gone.
我以为他们肯定结束游戏了,因为时间已经过去好久了。
I thought they must end up the games as a long time has passed.
健全的漏洞,允许固定的声音发挥其最低重播前的时间已经过去了。
Fixed sound bug allowing sounds to play before their minimum replay time had elapsed.
这是正午的时候,孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。
It was noon. The children's playtime was over; the ducks in the pond were silent.
该信后来退给了寄件人:希望能最终送到法国的Seix,但时间已经过去了220年
Return to sender: The letter will finally arrive at its intended destination in Seix, France, 220 years after it was first posted
自1979年以第一届“星星美展”为标志性起点的中国现代艺术发生以来,时间已经过去三十年。
Three decades have past by since the beginning of Chinese modern art symbolized by the first 'Stars art Exhibition' held in 1979.
自从奥巴马入主白宫,接手了糟糕的美国经济,时间已经过去了六个月,而他的支持率下降了约10%。
In his first six months in the White House, President Barack Obama has seen his approval ratings slip about 10 percentage points as he takes on a battered U.S. economy.
许多人在冬至日欢欣鼓舞,因为冬天最糟糕的时间已经过去,人们可以期待白天变长,延长几个小时的阳光。
Many peoples rejoiced during the winter solstice, when the worst of the winter was behind them and they could look forward to longer days and extended hours of sunlight.
当冬天最难熬的时间已经过去,人们可以期待白天变长,日光多延长几个小时的时候,人们在冬至里欢呼庆祝。
Many peoples rejoiced during the winter solstice, when the worst of the winter was behind them and they could look forward to longer days and extended hours of sunlight.
然而,时间已经过去,人们不知道我们的环境将不会有一个好的未来如果我们继续保持我们正在做的这种方法。
However, time has begun to run out and what people don't know about our environment will not have a positive future if we keep treating the way we are doing.
十月,我打电话给丹,含糊地邀请他一起喝杯酒或是吃个饭——从三月份开始,我隔一段时间就会发出这样的邀请,我这才意识到时间已经过去了那么久。
In October, I reached out to him with a vague invitation for a drink or dinner, which I’d been doing occasionally since March. I was starting to realize just how much time had passed.
除了当事件发生时进行记录,当一个未来型事件应该发生时,几乎所有的应用程序都需要报告在两个时间或者计算之间已经过去的时间数量。
In addition to recording when an event happened, nearly all applications need to report the amount of time that has elapsed between two events or calculate when a future event should occur.
过去的已经过去,我们不能回溯时间去改变它,那么,我们还可不可以做到,改变我们生活的现实或者我们对世界的看法吗?
Since the past is the past, and we can’t go back and change it ,is it possible to change our reality and our perception of the world?
即使您从未有过家庭度假(或者已经过去很长时间了),我也认为您会看到这一越野旅行比喻的意义。
Even if you've never taken a family vacation (or it's been a long time), I think you'll see the value of this cross-country trip metaphor.
或如果你的着急时段已经过去了,那就跟自己说,既然着急时间都过了,那我就不着急了,是时间想想开心的事了!
Or if it is past your worry time, remind yourself that you already worried about that issue-time to think about happy things!
已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
对瑞银和它的股东来说,最迫切的问题是:科维尔造成的损失已经过去三年多时间了,为什么对这类操作的控制仍然这么脆弱。
For UBS and its shareholders, the immediate questions should be why it was still vulnerable to this sort of alleged manipulation more than three years after Mr Kerviel's loss.
对瑞银和它的股东来说,最迫切的问题是:科维尔造成的损失已经过去三年多时间了,为什么对这类操作的控制仍然这么脆弱。
For UBS and its shareholders, the immediate questions should be why it was still vulnerable to this sort of alleged manipulation more than three years after Mr Kerviel's loss.
应用推荐