由于时间匆忙,老师没来得及细问他俩的事。
Due to the time pressure, the teacher had no time to inquire about their conditions.
如果时间匆忙,一杯酸奶加上无糖麦片即可成为一份简单又健康的早餐。
If you're in a hurry, a quick breakfast would be some natural yoghurt with sugar-free muesli.
时间消逝了我们的往事。人们一边挥霍着时间,一边感喟时间匆忙消逝。
Inside time lives our story. People who severely spend their time say that it goes by in a hurry.
结果:武警新兵中独生子女和非独生子女之间在抑郁自评分、A型行为的时间匆忙感因子、防御问卷的掩饰因子方面存在差异。
Results: There were differences in SDS, hurry feeling factor of A type behavior and concealment factor of DSQ between the onlychildren armed policemen and none-only children armed policemen.
我们很多人选择词语都很匆忙,没有花时间去决定它们是否合适。
Many of us choose words in a hurry and don't take the time to decide if they are proper.
有工作的父母说,他们感到有压力、疲惫、匆忙,缺少和孩子、朋友、伴侣在一起的宝贵时间。
Working parents say they feel stressed, tired, rushed and short on quality time with their children, friends and partners.
我们很多人匆匆忙忙地度过一天,没有时间做任何事情,当我们有时间吃点东西时,我们经常是狼吞虎咽。
Many of us rush through the day, with no time for anything, and when we have time to get a bite to eat, we gobble it down.
作为额外的变量参照,受试者被要求在不同的时间内到达布道的地点,因此他们当中的一些人可能在路上会显得匆忙。
As an extra twist, subjects were given different times that they had to deliver the sermon so that some would be in a hurry and others not.
如果你在匆忙赶路,可能只是简单地点头,然后继续赶路;但是你也可能决定花点时间,在走之前回她一个微笑,重复这个祝福。
If you're in a hurry, you might nod curtly and be on your way; but you could decide to take your time, smile back and repeat the message before you go.
中国决定在圣诞节这天加息,让投资者有时间消化这一消息,不必匆忙采取行动。
China's decision to raise interest rates on Christmas Day has given investors time to digest the news without rushing into action.
作为曾经的“A型(不明所指——译者注)”性格,我总是匆匆忙忙根本没有时间去人们交谈。
As a former "Type a" personality I was always on the go and never really had time to talk to people.
如果你认为只需要10分钟就可以为工作或者约会准备好的话,也许给你自己30 -45分钟的时间,你就不必匆忙的去刮胡子或者在车里补妆了。
If you think it only takes you 10 minutes to get ready for work or a date, perhaps give yourself 30-45 minutes so you don't have to shave in a rush or put on makeup in the car.
它会消耗掉你的一天时间,迫使你挤压真正需要干的事情,会让你变得匆忙。
And they eat into your day, forcing you to squeeze the things you really need to do into small windows, and making you rush.
几十年来,研究人员从增长的工作时间到越来越多的技术,再到多重任务执行方面研究了这个问题,试图解释为什么美国人觉得很匆忙。
Researchers for decades have tried to explain why Americans feel so rushed, studying issues from longer work hours to growing use of technology to multitasking.
我是一个忠实的足球迷,而且我盼望这场比赛很长时间了,所以放学后我就匆忙往家赶。
I am a loyal football fan and I had expected the match for a long time, so after class I hurried home.
他没有时间吃早饭就匆匆忙忙上学去了。
如果你经常匆忙的赶赴约会或者赶赴你必须要到的地方,那是因为你没有在你的时间表里为准备和路上分摊足够多的时间。
If you're constantly rushing to appointments or other places you have to be, it's because you don't allot enough time in your schedule for preparing and for traveling.
眼见自己的进度缓慢你或许感到沮丧,请记着:神永不匆忙,他一向准时;他要你以一生的时间去为你永恒的角色作预备。
You may feel frustrated with the seemingly slow progress you're making in life. Remember that God is never in a hurry, but he is always on time.
如果你不是经常匆匆忙忙,你会更多的享受你的时间。
You'll enjoy your time much more if you're not constantly in a hurry.
人生中令人气馁的事之一,是神的时间表常与我们的不同,我们常匆匆忙忙,神却不是。
One of life's frustrations is that God's timetable is rarely the same as ours. We are often in a hurry when God isn't.
对剩下过着匆忙生活和繁忙行程的我们来说,一个精疲力尽的周三更容易掌控知道周四晚上6点我们会有一些时间与最好的朋友相处。
For the rest of us with busy lives and hectic schedules, an exhausting Wednesday is easier to handle knowing that Thursday at 6pm we get a few hours with our best friend.
别让假期,匆忙吃饭,郊游等事情把午睡时间推后,从而背离了原定计划。
Avoid deviating from the routine with vacations, meals on the go, outings that push naptime back, and so on.
他们比一般人花在邮件上的时间要多,吃午饭的时间要长,然后匆匆忙忙的向他人寻求帮助来赶在期限之前完成工作,但是因为某些原因,他们总是会赶不上工作期限。
They tend tospend too much time on emails, take long lunches, and then scramble to get others to help them meet their deadlines, which, for some reason, they keep missing.
我的演出在前半场,休息时间我把小提琴装入琴盒,用皮带束好,象背包一样背着,匆匆忙忙跑出大厅去停车场找家人。
I was only needed during the first half of the bill, and in the interval I put the violin in its case, strapped the case on like a backpack and hurried out of the hall to meet them in the car park.
猴子:我不得不匆忙。 到时间去上学了。
这颇似你在说:“不管我被给予的时间有多紧迫,我可不想和其他人一样匆匆忙忙地生活,我想以我自己的步伐节奏做这些事。”
It’s kind of like you’re saying, “I’m not willing to rush through life, no matter what artificial time demands others are putting on me. I want to take it at my pace.”
这颇似你在说:“不管我被给予的时间有多紧迫,我可不想和其他人一样匆匆忙忙地生活,我想以我自己的步伐节奏做这些事。”
It’s kind of like you’re saying, “I’m not willing to rush through life, no matter what artificial time demands others are putting on me. I want to take it at my pace.”
应用推荐