在初班教室,她会坐在她的椅子里——一直坐那儿,什么也不说——甚至休息时间也如此。她的眼睛不知道盯着哪儿,一动不动,直到最后的铃响。
She would sit in her chair in the elementary class and remain there without speaking — even during recess — and not moving her eyes from an indeterminate point until the last bell rang.
漫步雪中,举目四望,我努力思索是什么能够把这一天变得如此美丽和宁静,那一刻,时间仿佛停止了,而我也定格于其中。
As I walked, I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold, and I along with it.
萨兹患有肝病,在如此严厉的刑罚面前倒下,不几天就死去了;而汤普森也几乎在同一时间成了一个精神错乱者。
Sudds was suffering from liver disease; he sank beneath the severity of his punishment, and in a few days he died — while Thompson, about the same time, became insane.
即便如此,我也不会花时间大声朗读,斐多篇的各大长篇
Even there, I won't be spending time reading out loud long passages from the Phaedo.
对大部分的这些生者来说,苦难是有限的- - -他们会痛苦一段时间,当然,也并不是如此无能以至于在2年或20年后这个人还只能勉强早起。
For most of these people, the suffering is finite - painful and lasting, of course, but not so disabling that 2 or 20 years later the person can barely get out of bed in the morning.
我说过她一天的时间全分给我们两个人了;但是主人休息得很早,我通常在六点钟以后也不需要什么,如此晚上就是她自己的了。
I said her days were divided between us; but the master retired early, and I generally needed nothing after six o'clock; thus the evening was her own.
他说,我简直以找工作为业了:即便如此,他也发现,有更多剩余的时间来陪家人和朋友。
"I made looking for a job my job," he said. Even so, he found he had plenty of time left over to spend with friends and family.
我在短时间内就走了如此远,以至于我自己也感到惊讶,而我却不曾想停下脚步。
I had come so far in so little time, I was so amazed, I didn't want to stop.
即便是如此短的时间,也会带来很大的收益。
很长时间以来,这种脊髓损伤的人也正是被如此告之。
And for a very long time, that's what people with these types of injuries were told.
首先,你多出了那些你计划之外的时间,参加的会议的员工也同样如此。
First, you get some time that you thought you didn't have, as do the others in the meeting.
大概有45%的黑人失业者失业时间超过27周甚至更长,而只有36%的白人失业者也同样如此。
Some 45% of unemployed blacks have been out of work for 27 weeks or longer, compared with just 36% of unemployed whites.
即便如此,确诊也还需要两个月或更长时间。
Even then, it takes two months or more to confirm the diagnosis.
即便如此,如果你确实有时间和精力去为小型项目写单元测试的话,也可能是个不错的主意。
That being said, if you have the time and resources to write unit tests for even small/short projects, it may be a good idea.
现在的孩子睡地少了,玩地少了,自己的时间也越来越少了,结果导致他们很压抑,研究表明,甚至连3岁的小孩子也如此。
Today, our children sleep fewer hours, play fewer hours and spend time by themselves fewer hours than ever before. The result is that they are stressed, even children as young as 3 research shows!
具体的老陈不太记得了,他也没时间管诸如此类的胡说八道。
Mr. Chen was fuzzy on the details and didn't have much time for this nonsense.
因为在概论课程中我曾对他如此严厉,以至于在后来的课程中即使有教授对截止时间非常苛刻,他也没感到担忧,因为他早已习惯了这么一套紧张的学习模式。
Because I was so harsh on him in his introductory courses, it didn't faze him when later professors were strict with deadlines, because he was already used to it.
这些对其他菜也同样适用,当然,并非所有的都是如此,那些大多数美国人大多数时间所依赖的食物肯定不在其内。
The same can be said for other recipes, of course, but not for all of them, and certainly not for the food that most Americans rely upon most of the time.
他们实际上只有很短的时间进行准备,因此,很难判断会有什么样的发展趋势,如果实际上只有几个月时间进行竞选,情况的确也只能如此了。
They have had a very short time to actually prepare for it. So it's hard to tell what the tendencies, how it would have been if they had had a few months 'chance to actually get the battle going.
正因为如此,妇女获得助产士的支持和建议显得非常重要,同样有足够的助产士能够有时间向产妇们提供急需的帮助也非常重要。
This is why it is so important that they are able to get advice and support from their midwife, and that there are enough midwives with the time to offer these women the help they need.
在微观尺度下,即时是很慢的物体移动也需要一个很高的时间分辨率,因为你所要观察的领域是如此的小。
On the meta-microscale, even slow-moving objects require a high temporary resolution, because your field of view is so small.
英国国民医疗保健服务的宣传单上写道:“暴食者通常在很短的时间内独自大量饮食,即使在不饿的时候也会如此。”
Binge eaters usually eat large quantities, including when they're not hungry, in a short period of time and in private.
但是马萨尔斯派的成员又会反驳道,纵使如此,人类那久负盛名的匠心独运,也没能在加时赛的时间里,阻止商品价格的上涨。
But the Malthusians might retort that man's famed ingenuity has not stopped prices from rising in real terms over an extended period.
尽管如此,招聘主管们也不愿听到你只是把这份工作当做过渡打发时间。
Still, hiring managers don't want to hear that you're just taking this job to pass time until you find a real job that you care about.
尽管如此,招聘主管们也不愿听到你只是把这份工作当做过渡打发时间。
Still, hiring managers don't want to hear that you're just taking this job to pass time until you find a real job that you care about.
应用推荐