根据意大利法律,被告有两次上诉机会,且必须在指控因时效限制终止前进行上诉,而在本案中,终止时间为明年4月。
Under Italian law, defendants are allowed up to two appeals that must be held before charges are extinguished by a statute of limitations that, in this case, would come into effect next April.
时效中止持续至终局裁决做出之时或以其他方式程序终止之时。
Suspension lasts until a final decision has been issued or until the proceedings have been otherwise abolishd.
第二百六十二条有关海难救助的请求权,时效期间为二年,自救助作业终止之日起计算。
The limitation period for claims with regard to salvage at sea is two years, counting from the day on which the salvage operation was completed.
与瑕疵相关的所有索赔权时效最早终止于最后的客户业已实现所有索赔权后的两个月。
All claims relating to defects become time barred at the earliest two months after all claims the final customer may have been fulfilled.
第二百六十二条有关海难救助的请求权,时效期间为二年,自救助作业终止之日起计算。
Article 262 the limitation period for claims with regard to salvage at sea is two years, counting from the day on which the salvage operation was completed.
取得时效中的中断和终止,是平衡财产权利人和时效取得人之间利益的重要杠杆。
The stay and discontinuance of the prescriptive rights are the important levers to balance the interests between the…
取得时效中的中断和终止,是平衡财产权利人和时效取得人之间利益的重要杠杆。
The stay and discontinuance of the prescriptive rights are the important levers to balance the interests between the…
应用推荐