自中断时起,时效期间重新计算。
The limitation period shall be counted anew from the time of discontinuance.
从中断时起,仲裁时效期间重新计算。
The time limitation period shall be recounted from the time of the interruption.
从中断时起,仲裁时效期间重新计算。
The limitation period for arbitration shall be calculated anew from the time of discontinuance.
从中断时起,诉讼时效期间重新计算。
Calculation of the period of limitation of actions shall commence anew from the time of interruption.
从中断时起,诉讼时效期间重新计算。
A new limitation shall be counted from the time of the discontinuance.
时效期间届满不毁灭权利。
The expiration of the limitation period does not extinguish the right.
第一百三十六条下列的诉讼时效期间为一年。
Article 136 the limitation of action shall be one year in cases concerning the following.
自中止时效的原因消除之日起,时效期间继续计。
The counting of the limitation period shall be resumed when the cause of suspension no longer exists.
从中止时效的原因消除之日起,仲裁时效期间继续计算。
The time limitation period for arbitration shall continue being counted at the date when the reason for suspension of the time limitation period disappears.
对于时效期间届满后的诉讼时效利益允许义务人自由处分。
The limitation interests after the expiration of the limitation period are allowed to freely manage by the obligor.
即便权力的时效期间届满已经提出,仍可根据此权利作为抗辩。
A right may still be rearia on as a defence while the expiallowance of the limitation period for that right has been asserted.
仲裁时效期间从当事人知道或者应当知道其权利被侵害之日起计算。
The time limitation period for arbitration shall be counted as of the date when a party knows or should know that its right has been violated.
买方由于货物缺陷提出索赔要求的时效期为从风险转移之日起一年。
Damage claims by the Buyer arising from a defect are subject to a limitation period of 1 year from the date of the transfer of risk.
任何情况下最长时效期间为十年,自能够行使权利之日的次日起计算。
In any accident, the maximum limitation period is ten years beginning on the day after the day the right can be exercised.
对超过诉讼时效期间,当事人就原债务达成还款协议的,可以重新享有胜诉权。
The parties will regain the right of winning the lawsuit if they come to terms on t…
不应允许当事人随意通过协议改变诉讼时效期间,诉讼时效利益也不可预先抛弃。
The parties should not be allowed to change arbitrarily the limitation period by agreement, and the interests of limitation must not be abandoned in advance.
结合分布式事务时效期要求,描述了并行分层式链路2PC协议及其正确性准则;
Taking into account the time limit, the basic idea of the P2L2PC protocol and its correctness criteria, are described.
第二百六十二条有关海难救助的请求权,时效期间为二年,自救助作业终止之日起计算。
The limitation period for claims with regard to salvage at sea is two years, counting from the day on which the salvage operation was completed.
第二百六十三条有关共同海损分摊的请求权,时效期间为一年,自理算结束之日起计算。
Article 263 the limitation period for claims with regard to contribution in general average is one year, counting from the day on which the adjustment was finished.
第二百六十二条有关海难救助的请求权,时效期间为二年,自救助作业终止之日起计算。
Article 262 the limitation period for claims with regard to salvage at sea is two years, counting from the day on which the salvage operation was completed.
被要求赔偿的人,可以在时效期限内的任何时间,向索赔人提出书面说明,延长时效期限。
The person against whom a claim is made may at any time during the running of the limitation period extend that period by a declaration in writing to the claimant.
个别时效期间为三年,自债权人知道或应当晓得导致其可以行使权利的事实之日的越日起盘算。
The general limitation period is three years alpha on the day after the day the obligee knows or ought to apperceive the facts as a aftereffect of which the obligee's right can be exercised.
第二百六十六条在时效期间的最后六个月内,因不可抗力或者其他障碍不能行使请求权的,时效中止。
Article 266 Within the last six months of the limitation period if, on account of force majeure or other causes preventing the claims from being made, the limitation period shall be suspended.
这些记录应包含日期、数量、批号/系列号、时效期(如有)、和分配给试验用药品和试验对象的特别编码。
These records should include dates, quantities, batch/serialnumbers, expiration dates (if applicable), and the unique code numbers assignedto the investigational product(s) and trial subjects.
第一百三十九条在诉讼时效期间的最后六个月内,因不可抗力或者其他障碍不能行使请求权的,诉讼时效中止。
Article 139 a limitation of action shall be suspended during the last six months of the limitation if the plaintiff cannot exercise his right of claim because of force majeure or other obstacles.
诉讼时效期间是诉讼时效制度中的一项重要内容,它直接关系到请求权人的权利能否继续获得法律强制保护的问题。
The negative prescription period is an important content within the negative prescription system, it directly relate to the creditor's right that if can continue to be protect by laws.
第二百六十四条根据海上保险合同向保险人要求保险赔偿的请求权,时效期间为二年,自保险事故发生之日起计算。
Article 264 the limitation period for claims with regard to contracts of Marine insurance is two years, counting from the day on which the peril insured against occurred.
在实践中,对于是否允许当事人约定改变诉讼时效期间以及是否允许当事人预先放弃诉讼时效利益两个问题存在着争议。
In practice, there are controversy on whether to allow the parties agreed to change the limitation period, and whether to allow the parties to give up the interests in advance.
依据《产品质量法》第45条规定,产品责任的诉讼时效期间为2年,自当事人知道或者应当知道权利受到侵害之日起计算。
According to "product quality standard" article 45 provisions, product liability of limitation of 2 years, since the party knew or should have known that right is infringed date.
依据《产品质量法》第45条规定,产品责任的诉讼时效期间为2年,自当事人知道或者应当知道权利受到侵害之日起计算。
According to "product quality standard" article 45 provisions, product liability of limitation of 2 years, since the party knew or should have known that right is infringed date.
应用推荐