然而,他们欣然承认,对于冰河时代艺术家创作他们这些有趣而精细的画作的原因,人们知之甚少。
They readily admit, however, that little is understood yet as to the reasons why ice age artists created their interesting and detailed paintings.
这次展览在承认差异,包容个性的同时,以冰山一角展露时代艺术的面貌。
This exhibition unfolds the art world of the time as a tip of an iceberg while acknowledging the differences and containing individualities.
数字化时代艺术与技术的统一关系呈现动态变化的特征,需要重新思考定位。
The unity relation of art and technique of the digital age presents itself with dynamic feature, which requires our renewed consideration and identification.
中国历史题材电视剧以浓郁的史诗品格,为本民族树立起时代艺术的纪念碑。
With the strong epic character, the Chinese historical teleplays erect the modern artistic monument of our nation.
与前数字时代艺术生产的个人创作相比,数字时代的艺术生产集中体现为产业化。
Compared with the individual creation of artistic production before the digital age, the artistic production in the digital age mainly embodies as industrialization.
洞窟艺术,因此没有典型的旧石器时代艺术的一般;洞窟只是大多数地方艺术幸免于难。
Cave art is therefore not typical of Paleolithic art in general; caves are merely the places where most art has survived.
天目釉茶盏最具时代艺术的温厚与含蓄,是实用与艺术的完美结合,是附丽与美丽的高度统一。
Heaven eyes tea red glaze, the most gentle and subtle art of the era, is the perfect combination of art and practical, the attachment is a high degree of unity and beautiful.
通过极妙的机缘巧合,我们认识到这种细节逼真的自然主义风格仅仅冰河时代艺术家们进行艺术创造的众多风格之一。
By an astonishing stroke of luck, we know that this detailed naturalism was only one of the styles that Ice Age artists had at their disposal.
王尔德曾把自己称为“我这个时代艺术文化的象征”,这位1900年逝世的唯美主义代表人物的确向我们提供了具有丰富象征意义的文本。
Oscar Wilde once called himself 'the artistic and cultural symbol of my age'. Passed away in 1900, the representative of aesthetics did offer us texts of rich symbols.
你可能会认为艺术变得更加怀疑幸福,因为当今时代已经看到了如此多的苦难。
You could argue that art became more skeptical of happiness because modern times have seen so much misery.
洞穴壁画艺术似乎在旧石器时代晚期达到了顶峰,而当时猎物的数量正在减少。
Cave art seems to have reached a peak toward the end of the Upper Paleolithic period, when the herds of game were decreasing.
研究人员认为,与这一观点相一致的是,旧石器时代晚期之后的文化时期的艺术似乎也反映了人们获取食物的方式。
Consistent with this idea, according to the investigators, is the fact that the art of the cultural period that followed the Upper Paleolithic also seems to reflect how people got their food.
是什么促使旧石器时代的艺术家们在如此偏僻的地方创作出如此美丽的艺术品?
What inspired the Paleolithic artists to make such beautiful art in such inaccessible places?
我们不应该低估一个特定艺术家的风格、他们在历史上的地位以及他们时代的艺术环境的重要性。
We shouldn't underestimate the importance of the style of a particular artist, their place in history and the artistic environment of their time.
在表达方式有限的时代,雪就像从天而降的自由艺术品。
At a time of limited means of expression, snow was like free art supplies dropped from the sky.
因此,占主导地位的批判法成为艺术史学家们所使用的方法。这是一种专业性的学术方法,致力于在艺术品所创作时代的文化背景下“发现艺术品的意义”。
Consequently, the dominant critical approach becomes that of the art historian, a specialized academic approach devoted to "discovering the meaning" of art within the cultural context of its time.
旧石器时代晚期的艺术并不局限于洞穴壁画。
说到绘画本身,几乎所有旧石器时代的洞穴艺术都代表动物,肖维也不例外。
Getting to the paintings themselves, virtually all Paleolithic cave art represents animals, and Chauvet is no exception.
这些绘画作品与旧石器时代晚期人们认为艺术在经济中的重要性有关的观点是一致的。
The paintings are consistent with the idea that the art is related to the importance of hunting in the economy of Upper Paleolithic people.
最早发现的艺术痕迹是珠子和雕刻品,然后是绘画,它们来自旧石器时代晚期的遗址。
The earliest discovered traces of art are beads and carvings, and then paintings, from sites dating back to the Upper Paleolithic period.
浪漫主义是为了纪念那个时代的主要画家和作家,强调艺术家个人经历的独特性,而不是公众的荣耀。
The Romantics commemorated the leading painters and authors of their day, stressing the uniqueness of the artist's personal experience rather than public glory.
除了其他的艺术品,在旧石器时代晚期的遗址中也发现了以夸张的形式表示人类女性的雕像。
In addition to other artworks, figurines representing the human female in exaggerated form have also been found at Upper Paleolithic sites.
诺曼·洛克威尔是20世纪的艺术家,他从未画过《在屏幕上滑动手指的男孩》这幅画,而我们对完美童年时代的幻想也从未被调整来适应这种如今常见的场景。
Norman Rockwell, a 20th-century artist, never painted Boy Swiping Finger on Screen, and our own vision of a perfect childhood has never been adjusted to accommodate that now-common scene.
艺术家迈克尔·克雷格-马丁说:“在这个艺术在学校里被降级的时代,安德里亚让来自各个领域的艺术家与儿童直接接触,这样出色的项目特别受欢迎。”
Artist Michael Craig-Martin said: "Andria's brilliant project to bring artists from all fields into direct contact with children is particularly welcome at a time when the arts are being downgraded in schools."
我的父亲是个业余画家,他的艺术书籍在我的童年时代起了很大的作用。
My father was a sunday painter, and his art books played a formative role in my childhood.
在山羊中分辨出绵羊,试图鉴别我们时代的艺术中什么是值得花时间欣赏的则困难得多了。
It is much harder to sort the sheep from the goats, and try to identify what is worthwhile in the art of our time.
本书作者休斯先生是《时代》杂志的艺术批评家,生于澳大利亚,他以相当出色的叙述,成功地完成了这部涉及范围广泛的著作。
Mr Hughes, the Australian-born art critic of Time magazine, comes as near as anyone to fulfilling that job description and for much of this wide-ranging volume he succeeds magnificently.
几十年来《时代》和《新闻周刊》大幅报道歌剧艺术和神学而非好莱坞新闻或养生知识。
For decades, Time and Newsweek devoted more space to opera and art and theology than to Hollywood or health.
几十年来《时代》和《新闻周刊》大幅报道歌剧艺术和神学而非好莱坞新闻或养生知识。
For decades, Time and Newsweek devoted more space to opera and art and theology than to Hollywood or health.
应用推荐