“它已经不再属于任何人”,他谈到广场时。
星期五晚上,在一警察局广场外,一被称为比利的牧师在穿过某警方设置的路障时,就试图引起60多名警长的同情。 他是个老到的煽动家。
Outside 1 Police Plaza on Friday evening, the seasoned agitator known as Reverend Billy tried to curry sympathy from the more than 60 officers standing across a police barricade.
麦克和他那两位朋友来到广场时,我们准是让他感到很不舒服。
When Mack walked out onto the plaza with two of his friends, we must have caused him heartburn.
她不在时,他一直可以望见广场对面的犹太教堂。
When she left, he had still been able to see across the square to the Church of Zion.
1993年,布莱耶遭受更严重的伤病,当他骑着脚踏车穿过哈佛广场时他被汽车撞倒,导致肺部被刺破以及数根肋骨被折断。
In 1993, Breyer suffered more serious injuries, a punctured lung and broken ribs, when he was hit by a car while riding his bike across Harvard Square.
出了教堂,穿过广场时,他碰上一个急急忙忙往教堂赶来的姑娘。她看到他时,脸上的焦急变成了恐惧。
When he got outside and crossed the square, he met a girl hurrying towards the church. When she saw him, the anxiety on her face changed to terror.
在罗马教皇致词感谢新闻界时,梵蒂冈正在为其在圣彼得广场的露天弥撒做准备,以使他正式就任罗马教皇。
As Pope Benedict xvi thanks journalists the Vatican prepares for the open-air mass in st. Peter's square that will formally install him as pontiff.
在罗马教皇致词感谢新闻界时,梵蒂冈正在为其在圣彼得广场的露天弥撒做准备,以使他正式就任罗马教皇。
As Pope Benedict xv I thanks journalists the Vatican prepares for the open-air mass in st. Peter's square that will formally install him as pontiff.
今天早些时候我就在现场,一名救护工作人员头上缠着绷带,他说自己在珍珠广场试图接纳伤员时被殴打。
I was there earlier in the day, and there was an ambulance worker with bandages on his head who said he'd been beaten when he'd been trying to collect the wounded from Pearl Square.
他们坐出租马车回奥登广场时,他问。
They were returning to Ogden Place in the cab, when he asked.
出了教堂,穿过广场时,他碰上一个急急忙忙往教堂赶来的姑娘。
When he got outside and crossed the square, he met a girl hurrying towards the church.
一名极端的马拉松运动员目前已经到达了纽约的时代广场,他希望能够打破24小时内最长的跑程纪录。
And high above Time Square in New York City, this ultra marathoner is hoping to break a world record for the longest treadmill run in 24 hours.
“我们等着他们再次袭击我们。”哈德利·阿卜杜拉对BBC记者这样说。他还说他在48小时内都没有离开解放广场。
"We're expecting them to attack us again," Khalid Abdalla, a protester who said he hasn't left Tahrir Square in 48 hours, told the BBC.
“我们等着他们再次袭击我们。”哈德利·阿卜杜拉对BBC记者这样说。他还说他在48小时内都没有离开解放广场。
"We're expecting them to attack us again," Khalid Abdalla, a protester who said he hasn't left Tahrir Square in 48 hours, told the BBC.
应用推荐