女孩躺在沙滩上一小时了。
我看见你站在那儿整整一小时了。
她在这儿已经连续呆了36小时了。
看2:,“小子们哪,如今是末时了。”
到了1820年代她只需要花大约一小时了。
已经术后八小时了,他依然处在深度昏迷中。
Nearly eight hours after surgery, he remained in a deep coma.
将你心智的力量交给别人的做法应该要是过去时了。
It's past time that you gave power over your mind to someone else.
他的飞机已经晚点三小时了,因为他的目的地有暴风雪。
His plane has been delayed for three hours already, because of snowstorms at his destination.
一位志愿者说:“我们其中的一些人已经不停地在这里工作了超过40小时了。”
A volunteer said, "One of us has been working here nonstop for more than 40 hours now."
看起来整场比赛落后的曼联要将比赛拖入加时了。泰德斯里高呼:“以奖杯之名!”
It looked as if, having been behind for most of the match, United had forced extra time, with Tyldesley declaring "Name on the trophy!"
这就要求网站的停止时间只能有4.4小时,但是一些网站到现在停下已经不止36小时了。
That allows for downtime of just 4.4 hours. Some sites have been down for nearly 36 hours now.
那实际上24小时的一天已被缩成21小时了- - -我觉得我们需要更多的时间,而不是更少。
Twenty-four hours in a day have officially become twenty-one-i thought we needed more time, not less.
当汽车变得自动化,我们不需要的时候他们就可以自行充电,那么汽车就不会被每天闲置22小时了。
Why should cars sit idle for 22 hours a day -- as mostdo -- when they could be robotic taxis, plugging themselves into an electricaloutlet when not needed?
他终于可以不用在瞭望哨里面值勤27小时了,而是手捧阿瑟的《回归学校的日子》,美美地阅读起来。
Instead of 27 hours on tower guard duty, he's reading Arthur's Back to School Day.
“我一动不动已经有五小时了”27岁的张兴平说。讽刺的是,离他车子不远处的交通标志牌却一直警告着他时速切勿超过100公里。
"I have not moved for five hours," said Zhang Xingping, 27, standing outside his cab near a road traffic sign mockingly warning him to obey the 100km per hour speed limit.
我等待时浏览了目录。
她35岁时就守了寡。
我等候时抽了一支烟。
他在五十多岁时退休了。
她老爸去世时留给了她好几百万。
儿童7岁时应该识字了。
彼得在我最需要时支持了我。我对此将永远感激。
Peter stood by me when I most needed it. I'll always appreciate that.
我在你这个年纪时已经结婚了。
他将球攻进门时已越位了。
他开第二枪时,枪卡壳了。
该简讯接近6月底时印了出来,7月1日可以邮递。
The newsletter was printed toward the end of June and ready for mailing July 1.
该简讯接近6月底时印了出来,7月1日可以邮递。
The newsletter was printed toward the end of June and ready for mailing July 1.
应用推荐